Konstantin Dmitrievitch Levin is happy.
Leo Tolstoy, Anna Karenina, translated by Constance Garnett, revised by Leonard J. Kent and Nina Berberova (New York: Modern Library, 2000).
Also from this novel
“The turning point of summer” : Theory of dairy farming : Toothache : Anna meta : “Brainless beef!” : “He could not help observing this” : “Official activity”
[The revised translation replaces roofs with roof, pavement with sidewalks, and doves with pigeons. So it’s puzzling to see dove in the fourth sentence.]
Tuesday, October 11, 2022
“All of this together”
By Michael Leddy at 8:01 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
comments: 0
Post a Comment