In The New York Times, Bill Hayes writes about Oliver Sacks’s love of words:
Even if he had never written a single one, I am sure Oliver would still have been that funny fellow who took giant dictionaries to bed for light reading (aided by a magnifying glass). He delighted in etymology, synonyms and antonyms, slang, swear words, palindromes, anatomical terms, neologisms (but objected, in principle, to contractions). He could joyfully parse the difference between homonyms and homophones, not to mention homographs, in dinner table conversation. (He also relished saying those three words — that breathy “H” alliteration — in his distinctive British accent.)If you, like me, are fumbling to articulate the difference between homonyms and homphones, not to mention homographs: look here. (Not hear.)
Related reading
All OCA Oliver Sacks posts (Pinboard)
comments: 0
Post a Comment