Wednesday, December 9, 2020

Proust–Sebald synchronicity

Today I posted a passage from W.G. Sebald that mentions linguistic “regionalisms, redolent of things long fallen into disuse.”

Then, reading Swann’s Way, I found the narrator describing novels “full of expressions that had fallen into disuse and turned figurative again, the sort you no longer find anywhere but in the country.”

Sebald: regionalisms, disuse. Proust: disuse, regionalisms.

Tomorrow I’ll begin posting Proust sentences, one a day.

Related reading
All OCA Proust and Sebald posts (Pinboard)

[Swann’s Way, trans. Lydia Davis (New York: Viking, 2002).]

comments: 0