McKean’s law says that “Any correction of the speech or writing of others will contain at least one grammatical, spelling, or typographical error.” And so it was that when I wrote a post in which I called attention to Donald Trump*’s non-standard pronunciation of siege, I misspelled the word as seige.
Which was fine by my Mac, whose spellchecker fails to recognize seige as a nonword. Here, look:
I typed the word and non-words you see above in TextEdit, chose Check Document Now from the Spelling and Grammar menu, and found that only hghgh was flagged. I tried again, choosing Show Spelling and Grammar, and the result was the same. Seige also passes for a word in MarsEdit, Pages, and, I would imagine, any app that uses the Mac’s spellcheck. Checking seige against the Mac’s dictionary with Look Up returns nothing: at least the dictionary knows that seige is not a word. I’m using macOS Mojave 10.14.6. Catalina users, do you get the same results?
The Blogger composing window sometimes flags seige. But only sometimes. As I type this post, the non-word is sometimes underlined in red, sometimes not. Now I’m wondering how many more non-words get by my Mac. But as everyone should already know, you can’t trust spellcheck.
[McKean’s law is named for the lexicographer Erin McKean. Years ago Erin helped me get an explanation of a strange sentence in the Mac’s digital thesaurus.]
Thursday, April 9, 2020
Seige
By Michael Leddy at 8:15 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
comments: 5
A couple days ago, using the (french, of course) Textedit, with autocorrection on ('cause I'm too lazy to turn it off) I was typing a text that had both "sadducéens" (sadducees) and "khazars" in it… I was pleasantly surprised to notice that Textedit knew that "sadducéens" was a word, and baffled as it did not admit that "khazars" was one: I would have thought it would be the other way around.
For what it's worth, MS Office running on a PC flags seige up with red underline. As does GMail. As, indeed, does the comments text area in which I am typing right now :)
Tororo, I get the same results with English. The recommended replacement for Khazars is Chasers.
Richard, I have to report that with my Mac, the comment box has the same unreliable response to seige as the Blogger composing window. If I type seige as the first word in the comment box, there’s no underline, and I can then type it again and again with no underline. But if I type Tororo first, that gets underlined.
Haha! So Tororo's blog will have no fear to sustain a seige. I feel relieved!
:)
Post a Comment