The word of the day at Anu Garg’s A.Word.A.Day is ekphrasis: “A description of or commentary on a work of visual art.”
I’ll borrow Merriam-Webster’s etymology:
borrowed from New Latin ecphrasis, borrowed from Greek ékphrasis “description,” from ekphrad-, stem of ekphrázein “to tell over, recount, describe” (from ek- EC- + phrázein “to point out, show, tell, explain,” of uncertain origin) + -sis -SIS .I recall sitting in an NEH seminar and being told that if one wanted to befuddle colleagues, all that was necessary was to speak the word ekphrasis. Well, maybe. I’m not so sure. At any rate, the idea of ekphrasis is hardly obscure. Think of Keats’s “Ode on a Grecian Urn.” Or Auden’s “Musée des Beaux Arts.” Or back to the beginning: Homer’s description of Achilles’s shield, which you might want to seek out on your own (Iliad 18).
Related posts
Art into words : Erasmus ekphrasis : Robert Walser, Looking at Pictures
comments: 2
Or "Landscape with the Fall of Icarus." Love that one.
I should’ve put that one in. It’s here.
Post a Comment