Sunday, July 17, 2005

Arts and science

In the course of the interview described here, Van Dyke Parks quotes John Maeda, professor of media arts and sciences at the Media Laboratory of the Massachusetts Institute of Technology:

Amidst all the attention given to the sciences as to how they can lead to the cure of all diseases and daily problems of mankind, I believe that the biggest breakthrough will be the realization that the arts, which are conventionally considered "useless," will be recognized as the whole reason why we ever try to live longer or live more prosperously. The arts are the science of enjoying life.
This comment appeared in the November 11, 2003 New York Times; you can see an image of the print version here.

And here are links to Maeda's blog, Thoughts on Simplicity, and to samples of his work. I especially like "Line."

Van Dyke Parks interviewed

There's a two-hour podcast from Cotolo Chronicles featuring an interview with Van Dyke Parks (whose song "Orange Crate Art" gave this blog its name). You can find the interview as a 27.6 mb download by clicking here. Scroll down to the July 14, 2005 download. The interview begins at about the thirty-minute mark.

Here's a choice Parks remark, carefully transcribed:

It all led to an opportunity for arranging, and that's what I've done for my entire life is arranging and trying to surround myself with talent and learn how to be a collaborative talent myself, be the best beta-male I can think of, because of my devotion to the motion, my eyes being on the prize, as they are, which is just to go ahead and do music in any way I can. Sometimes that means even taking an accordion on an airplane.
[Parks played accordion on the Beach Boys' "Kokomo."]

And one more, on his love of many kinds of music, from Schubert to calypso:
I'm sorry to say I love music. I'm a goat; I eat everything.

Friday, July 15, 2005

Norton on my mind

I'm teaching 20th-century British poetry this summer via the second volume of the seventh edition of the Norton Anthology of English Literature (NAEL2, edited by M.H. Abrams and Stephen Greenblatt, published in 2000). It's a choice dictated by necessity: teaching at a college with a Textbook Rental System (sic), I must use any new book that I order over three semesters. As I seldom teach modern British, I chose a book already in the System.

I'm not against anthologies, which can be great means of discovery. I found Gregory Corso's "Marriage" in an anthology as a college freshman and immediately had to revise my sense of what a poem could say. (Thanks to A. Kent Hieatt and William Parks' College Anthology of British and American Poetry.) More recently, Andrei Codrescu's American Poetry Since 1970: Up Late and Ron Silliman's In the American Tree opened my eyes to what I'd been missing in recent American writing. But Norton anthologies do not inspire my affection. When I began to really learn my way around the New American Poetry sixteen or seventeen years ago, the absurdities of the Norton Anthology of Modern Poetry (NAMP, ed. Richard Ellmann and Robert O'Clair) quickly became clear. Not only did the emperor have no clothes; he had his--well, never mind. (See Clayton Eshleman's "The Gospel According to Norton" [American Poetry Review, September-October 1990] for the gaps and errors in the second edition of the NAMP.)

Coming to the NAEL2 for modern poetry, I find unfortunate (unconscionable?) omissions. I know better than to expect poets from, say, Richard Caddel and Peter Quartermain's Other: British and Irish Poetry since 1970 or Maggie O'Sullivan's Out of Everywhere: Linguistically Innovative Poetry by Women in North America and the UK (and, yes, I'm directing my students to sources beyond the NAEL2, especially as we near the present). But Basil Bunting is missing from the NAEL2. So are William Empson and Mina Loy and Charles Tomlinson. There are no Auden poems later than 1952's "The Shield of Achilles." David Jones is here only as one of several "Voices from World War I," in brief excerpts from the Preface and Part Seven of In Parenthesis, with one of the most important sentences of the Preface omitted ("I have only tried to make a shape in words, using as data the complex of sights, sounds, fears, hopes, apprehensions, smells, things exterior and interior, the landscape and paraphernalia of that singular time and of those particular men"). Edith Sitwell is here only as one of the "Voices from World War II" (there's nothing from Façade). As one might expect, Yeats dominates "The Twentieth Century," with thirty-four poems, and a career divided, according to the headnote to those poems, into five periods (like a schoolday--fourth period gym; fifth period Yeats!).

Which brings me to another way in which this anthology dissatisfies me--in its commentaries on individual writers. My sampling of these headnotes is relatively small, and it may be that I'm seeing what are only haphazard glitches. But a book of this size--3,024 pages, including the prefatory matter--is the work of numerous hands, and I suspect that four kinds of problems I find in individual headnotes are to be found in various ways throughout the book.

1. Odd omissions: The intro to Hopkins, which is in many ways clear and helpful, glosses inscape with no reference to haecceity ("thisness," as opposed to quiddity, "whatness"), the term of scholastic philosophy that's crucial to Hopkins' thinking. The intro to Auden makes no reference to Hardy ("my first Master," Auden called him) or to Auden's importance to later poets. (John Ashbery: "I once said to Kenneth Koch, 'What are you supposed to say to Auden?' And he said that about the only thing there was to say was 'I'm glad you're alive.'")

2. Factual weirdness: Here's a bewildering glitch, from the intro to "Voices from World War I": "the battle casualties of World War I were many times greater than those of World War II." This statement does hold if it applies to U.K. casualties, but there's no indication that that is the context. There is in fact no indication that this statement applies to anything other than the total battle causalities of the two wars. And there's also nothing to clarify for a student-reader that World War I was not fought on British soil (a common confusion, at least among undergraduates).

3. Cliché, vagueness, and tonal failure: Here the problems are more amusing, as one listens for the sound of the wind, rustling through the tweed.

Auden combines "clowning" with "cunning verbal craftsmanship" and finally learns to control his desire to "shock." Edith Sitwell too engages in "clowning" and "cunning exploration of rhymes and rhythms" and uses "shock tactics." It seems reasonable to suspect that the tired phrasing in these headnotes is the work of the same tired writer.

Characterizations are sometimes so vague as to defy an attempt to trace them back to individual poets: "a thoughtful, seriously playful (if one may put it in this paradoxical way) poet"; "pain and pleasure alike rendered with a Keatsian specificity"; "combines the ironic and the visionary in a highly original manner"; "at home, one might say, with the universe, with all that is deep-rooted and elemental in the Individual and Nature"; "had a poetic sense of life"; "has since proved the truth of Yeats' statement that 'out of the quarrel with ourselves we make poetry.'" I'm tempted to devise a matching test, but after collecting these comments, I've lost track of which poets they apply to (aside from the fourth, which does seem to describe D.H. Lawrence).

The tweedy tone in the headnotes--if one may put it in this paradoxical way, one might say, pellucid clarity, finely disciplined movement, richer harmonies, the accents of drawing-room conversation, deep yet unsentimental feeling--sometimes makes me wonder whether some smart-alecky graduate students or assistant professors are having fun at the expense of their (imaginary?) sherry-sipping elders. If not, such phrasing represents a genuine failure of tone. I can't imagine any undergraduate, dedicated to literature or already skeptical, being engaged by such stuff. Drawing-room conversation, indeed.

4. Oracular judgment: The Preface to the NAEL2 states that the headnotes "are designed to give the information needed, without imposing an interpretation." That's a remarkable sentence, as if a judgment about what "information" is needed doesn't presuppose an interpretation. Does an undergrad need to know anything about anti-Semitism in relation to T.S. Eliot's poetry? The headnote to Eliot's work doesn't mention it (though Anthony Julius' T.S. Eliot, Anti-Semitism, and Literary Form is mentioned in the back-of-the-book bibliography).

While claiming to refrain from interpretation, the headnotes offer several absolute judgments of poetic value: Yeats is "beyond question the greatest twentieth-century poet of the English language." T.S. Eliot--and you'd never know from this anthology how sharply his reputation has declined--is "the poet of the modern symbolist-Metaphysical tradition." (There is one? How large?) And Seamus Heaney is "the best Irish poet since W.B. Yeats" (Robert Lowell's words, certified by the headnote). I can't find further pronouncements this absolute in the Twentieth Century section of the anthology: Auden is "uneven," but still "one of the masters," and the appraisals become more moderate in their enthusiasm as one reaches the present.

My dissatisfactions with the NAEL2 are not a matter of buyer's remorse. I chose the book, eyes open. If my choice had not been constrained by circumstance, I would gladly have ordered Keith Tuma's Anthology of Twentieth-Century British and Irish Poetry (Oxford UP), an anthology far better attuned to innovation, far less oracular, two-thousand pages shorter, and several pounds lighter. Bunting, Empson, Loy, and Tomlinson all have a home there, along with many other poets, early- and late-century, who are missing from the NAEL2.

Thursday, July 14, 2005

5,000

I just realized that in the past day or so, this blog received its 5,000th visitor. Thanks, readers.

George and Ira, corrected

My dad has sent me another music-related error in print, in a syndicated obituary for Mark Trent Goldberg, an archivist and expert on the music of George and Ira Gershwin:

Together the Gershwins--Ira, the lyricist, and George, the composer--wrote some of the most enduring music ever heard on Broadway.

"Porgy and Bess," which opened in 1935, set new standards for musical theater, with songs that included "Summertime" and "It Ain't Necessarily So."

Dozens of other Gershwin show tunes--"It Had To Be You" and "Embraceable You" among them--have become standards for singer-pianists.
Yikes! As my dad points out, "It Had to Be You" was written by Gus Kahn (words) and Isham Jones (music).

For previous Jim Leddy corrections, click here.

Saturday, July 9, 2005

We're not afraid

A response to London: Photos of people saying "We're not afraid," at http://www.werenotafraid.com/.

Moleskine 2006 datebook review

[Welcome, Moleskinerie readers.]


I gather that the 2006 Moleskine datebooks are not that widely available yet. Here are my first (and happy) impressions.

I bought the week-on-two-pages pocket datebook, which is a little thinner than the standard pocket notebooks. Like every Moleskine I've bought, it's beautifully made. The rounded corners and the slight bumps on the back cover from the glued-in ends of the elastic give the book a satisfying feel--more like, say, a leather briefcase than a memo pad.

Many pages precede the datebook pages themselves: an i.d. page ("In case of loss..."); a title page; a personal data page; calendars for 2006 and 2007 (one line per day); two pages for travel planning; a map of time zones; and pages listing international holidays, average temperatures, city-to-city distances, international calling codes, measures and conversions, and clothing sizes. Finally, there's a 5-inch/13-centimeter ruler printed along a page edge. At the back of the book, a detachable address book tucks into the familiar Moleskine pocket. There's also the folded page with the Moleskine story. No writing stickers though.

What makes this datebook useful to me is the switch Moleskine has made away from thin columns and back to lined pages. (The columns kept me from buying a Moleskine datebook for 2005.) Having nine lines to write on (eight for Wednesday and the weekend) allows for to-do lists and notes, not simply notations of events. I particularly appreciate the absence of printed hours, which always make me feel that I'm not using a datebook as I'm supposed to be using it.

I gave the other Moleskine datebooks a careful look--the pocket and large day-per-page books seem to have the same layout as for 2005, with hours running down the edge of the page (I didn't own one of those, so I'm going from glances here and there at the 2005 books--I may have missed some small changes). These books are simply too bulky for my taste, but anyone whose days are heavy with appointments should consider them.

I was surprised to see that the layout of the large week-on-two-pages datebook keeps to thin columns across the page, which I'm guessing might lead to some confusion and disappointment. It seems too easy for someone to assume that the large and pocket versions have the same format. So look carefully, and if you don't want to be fenced in, stay away from the large week-on-two-pages datebook.

Of all the datebooks I've owned, this Moleskine is the one that most delights me. Its many features appeal to my Swiss-Army-knife gene; its excellent paper takes fountain-pen ink well; and its small size makes it more useful to me than larger books (like Quo Vadis' Scholar). And unlike my Palm 515, it has no battery in need of endless recalibration.

"Big"

From an interview with James W. Keyes, chief executive of 7-Eleven, marking the return of 7-Eleven to Manhattan:

Q: Aside from the Slurpee, several of 7-Eleven's label products emphasize their size. There's Big Gulp, Big Eats Deli items, Big Eats Bakery and Big Bite grill items. Is big what you think Americans want?

A: Our definition of big means more quality and popularity. If you will, it's kind of an attention-getter, a brand name that we started using in the late 1960's, the early 70's and it stuck, so it's a trademark. But, it's definitely not intended to portray, in all cases, large.
So the 44 oz. Super Big Gulp is about quality and popularity, not more sugar or caffeine (or just more soda). Now I understand.

Auden, London

The novelist Ian McEwan, writing in the New York Times:

In Auden's famous poem, "Musée des Beaux Arts," the tragedy of Icarus falling from the sky is accompanied by life simply refusing to be disrupted. A plowman goes about his work, a ship "sailed calmly on," dogs keep on with "their doggy life."

In London yesterday, where crowds fumbling with mobile phones tried to find unimpeded ways across the city, there was much evidence of the truth of Auden's insight. While rescue workers searched for survivors and the dead in the smoke-filled blackness below, at pavement level men were loading vans, a woman sold umbrellas in her usual patch, the lunchtime sandwich makers were hard at work.

It is unlikely that London will claim to have been transformed in an instant, to have lost its innocence in the course of a morning. It is hard to knock a huge city like this off its course. It has survived many attacks in the past.

But once we have counted up our dead, and the numbness turns to anger and grief, we will see that our lives here will be difficult. We have been savagely woken from a pleasant dream.
You can read the complete piece by clicking here.

Friday, July 8, 2005

Moleskine 2006

A small delight in a crazy world: the 2006 Moleskine datebooks are now available. July is the month when next year's calendars begin appearing in stores (as stationery obsessives already know), and I've been waiting for the new Moleskines to show. Talk about obsessive: I signed up for e-mail notification from MoleskineUS. The e-mail hasn't arrived, and the new books aren't yet listed on the MoleskineUS site, but they are available at Borders in Champaign, Illinois, and who knows where else.