[The Guardian, October 29, 2025.]
I want to call it a crash blossom, but it’s really an error in subject-verb agreement posing as a crash blossom. If that problem were fixed, there’d be a genuine crash blossom: should cuts cost be read as noun and verb, or verb and noun?
And what is it ?
C’mon, Guardian.
*
Later in the day: The headline now reads cuts cost: a genuine crash blossom. It is still unclear.
Related reading
All OCA headline posts (Pinboard)
Wednesday, October 29, 2025
A would-be crash blossom
By
Michael Leddy
at
8:59 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

comments: 0
Post a Comment