Here's a link to a recipe for something that tastes much better than smoked chicken water. Isa Chandra Moskowitz is the host of The Post Punk Kitchen and the author of Vegan with a Vengeance. Her recipes rule.
My wife Elaine wants me to mention that fenugreek (which the recipe calls for) might be most easily found in an Indian grocery store. The word fenugreek derives from the Latin fenum Graecum, "Greek hay."
Ethiopian Spicy Tomato Lentil Stew, from The Post Punk Kitchen
Tuesday, October 24, 2006
Ethiopian spicy tomato lentil stew
By Michael Leddy at 8:30 PM comments: 0
Sunday, October 22, 2006
Vegan nightmare
Or perhaps anyone's nightmare. I was standing in the supermarket, reading the ingredient list on a carton of Silk soymilk:
INGREDIENTS: SMOKED CHICKEN WATER,and that's as far as I got. Silk really is the soymilk of my dreams -- and nightmares.
By Michael Leddy at 8:45 PM comments: 9
Friday, October 20, 2006
Homeric blindness in "colledge"
I've been thinking about Homeric blindness today -- not the legendary blindness of the perhaps non-existent poet nor the literal blindness of the Cyclops Polyphemus but the figurative blindness of Homer's egomaniacs.
Odysseus is one such egomaniac. When he makes his escape from Polyphemus in Odyssey 9, he shouts back to the Cyclops to let him know just who has blinded him and stolen his animals:
"Cyclops, if anyone, any mortal man,That's a wonderful moment for thinking about Odyssean strength and weakness: having made his tricky escape from the Cyclops' cave, which involved the anonymity of being "Noman," Odysseus can't resist the desire to tie his name and line to his deeds. His desire to be known blinds him to the practical necessity to get away; he's like a pickpocket who stops to announce that he's lifted your wallet.
Asks how you got your eye put out,
Tell him that Odysseus the marauder did it,
Son of Laertes, whose home is on Ithaca."
The suitors in Odysseus' household suffer from another form of blindness, a cluelessness as to the ways others might see them. In Odyssey 21, they're concerned that they will be shamed if the old beggar (Odysseus in disguise) is able to succeed in the test of the bow (bending and stringing Odysseus' bow and shooting an arrow through the sockets of twelve axe-heads). They want to maintain their reputation and fear being shown up by an old tramp. But as Penelope points out to them, men who have done what they have done "'cannot expect / To have a good reputation anywhere.'" Their names are already mud.
I thought of both Odysseus and the suitors today when reading a newspaper article about a student "organization" called War on Sobriety. The group's purpose is to drink (deeply) during each day of homecoming week. Saturday (the day of the Big Game) is devoted to all-day drinking, beginning with a beer breakfast. "It's our fight for the people who like to drink," one leader of the group is quoted as saying. He is identified by name in the article; I'm omitting his name here.
This student is also quoted as saying "It's really underground. We don't want to get a bad reputation." Yet he's giving an interview to a newspaper reporter (and leaving tracks that any potential employer will be able to find via a search engine). There it is: Odysseus and the suitors combined. Duh.
One question that this article doesn't address: Wouldn't a week of sustained drinking create some sort of difficulty with the responsibilities of being a college student? I suspect though that the members of this group aren't in college. They are, rather, in what I call colledge, the vast simulacrum of education that amounts to little more than buying a degree on the installment plan.
If I sound cranky, it's because the so-called War on Sobriety (front-page news in a college newspaper) serves to cheapen the degree of any student who's really in college.
(Odyssey passages are from Stanley Lombardo's translation.)
By Michael Leddy at 4:45 PM comments: 3
Thursday, October 19, 2006
IE 7
Microsoft has released Internet Explorer 7. Here's a link worth clicking on before using the program:
http://www.ie7.com
Jokes aside, Firefox is a far better browser.
Firefox 1.5, free download
By Michael Leddy at 6:58 PM comments: 0
Wednesday, October 18, 2006
Introducing Rickey Antipasto
I sometimes amuse myself by pondering the odd names attached to the day's spam mails. (I'm easily amused.) I've even made imaginary lives for some of these "people." But today I received a spam mail from a "writer" for whom I can imagine no real-world existence. I find it easy though to imagine him as a character on The Rocky and Bullwinkle Show. Yes, his name is Rickey Antipasto.
I can hear the voice of William Conrad (the Rocky and Bullwinkle announcer) so clearly: "But for Rickey Antipasto and our friends, time was running out!"
The Rocky and Bullwinkle Show (Wikipedia)
Related posts
The folks who live in the mail
The poetry of spam
By Michael Leddy at 4:40 PM comments: 0
Proofread car fully!
The appearance of any work by J. Harris Miller is a major event in literary and cultural studies.Blurb from the back cover of Literature as Conduct: Speech Acts in Henry James, by J. Hillis Miller (New York: Fordham University Press, 2005)
By Michael Leddy at 3:21 PM comments: 2
Hurricane
For my students (or anyone reading Zora Neale Hurston's Their Eyes Were Watching God), here are some links concerning the hurricane of 1928. One excerpt, from "The Florida Flood":
In 1928, thousands stayed in the interior. People asked many times, "Why didn’t they flee?" Now people are asking the same questions about New Orleans. The answer in both cases is the same. For many people, fleeing just wasn’t an option.The Florida Flood (History News Network)
As in Katrina, many of the victims were poor -– in this case, poor migrant workers. While Katrina’s targets had the option of an Interstate highway system, those along Lake Okeechobee had the option of following a winding 2-lane road north or taking the road to the coast – the last place anyone would want to go with a hurricane bearing down. And the vast majority didn’t have access to a car, much less own one.
Florida's forgotten storm: The hurricane of 1928 (Sun-Sentinel) 2003 recollections from survivors of the storm
The night 2,000 died (Sun-Sentinel)
A storm of memories (St. Petersburg Times) A 1992 interview with a survivor of the storm
Water World (New Republic) Review of Eliot Kleinberg's Black Cloud: The Great Florida Hurricane of 1928 and Robert Mykle's Killer 'Cane: The Deadly Hurricane of 1928
By Michael Leddy at 2:21 PM comments: 0
Drawing-room
Reading Proust has made me wonder: what does drawing-room mean? Could the word have originally referred to a room in which accomplished young ladies worked on their sketching? Alas, no. Here's a charmingly quaint definition from the Oxford English Dictionary of the word's meanings then and "now":
1. a. orig. A room to withdraw to, a private chamber attached to a more public room . . . ; now, a room reserved for the reception of company, and to which the ladies withdraw from the dining-room after dinner.The OED records the word's first appearance in 1642, as a shortening of withdrawing-room, which itself goes back to 1591. The even older withdrawing-chamber dates to 1392.
So I began to wonder about withdraw, which suddenly looked rather odd. Why does it mean what it does? The explanation is found in the word retire, which comes into English from the French retirer, "to withdraw," from re- and tirer, "to draw, to pull; to take out, to extract" (Cassell's French-English Dictionary). So to withdraw is to retire.
I shall now retire to the drawing-room.
Oops, it's ladies only.
By Michael Leddy at 10:44 AM comments: 5
Tuesday, October 17, 2006
Proust: "that supernatural instrument"
Proust's similes are always a delight:
And I went downstairs, hardly stopping to think how extraordinary it was that I should be going to see the mysterious Mme de Guermantes of my childhood, simply to use her as a source of practical information, as one uses the telephone, that supernatural instrument before whose wonders we were once all in awe, and which we now use unthinkingly, to call our tailor or order an iced dessert.Marcel Proust, The Prisoner, translated by Carol Clark (London: Penguin, 2003), 24
Proust posts, via Pinboard
By Michael Leddy at 10:15 PM comments: 0
Monday, October 16, 2006
Hardy Mums
My dad's a master in small spaces. This punning collage arrived in the mail today. In real life it measures 1 7/16 inches by 3 1/4 inches.
[Pen and ink illustration and colored pencil, by James Leddy.]
By Michael Leddy at 10:33 PM comments: 3