From the American Dialect Society, tender-age shelter: “The term, which has been used in a euphemistic fashion for the government-run detention centers that have housed the children of asylum seekers at the U.S./Mexico border, was selected as best representing the public discourse and preoccupations of the past year.”
From the Australian National Dictionary Centre, Canberra bubble: “the insular environment of federal politics.”
From the Cambridge Dictionary, nomophobia: “Your choice . . . tells us that people around the world probably experience this type of anxiety enough that you recognized it needed a name!”
From the Collins Dictionary, single-use: “Single-use encompasses a global movement to kick our addiction to disposable products.”
From Dictionary.com, misinformation : “The rampant spread of misinformation poses new challenges for navigating life in 2018.”
From Macquarie Dictionary, Me Too: “That Me Too is now being used as a verb and as an adjective, combined with the undeniable significance of the movement, made the Committee’s choice for Word of the Year 2018 a fairly straightforward decision.”
From Merriam-Webster, justice: “The concept of justice was at the center of many of our national debates in the past year: racial justice, social justice, criminal justice, economic justice.”
From Oxford Dictionaries, toxic : “In 2018, toxic added many strings to its poisoned bow becoming an intoxicating descriptor for the year’s most talked about topics.”
I’ll add to this post as more words arrive.