Monday, November 30, 2009

Repurposed tea tin

As I searched (no luck) for a box to hold index cards width-wise, Elaine came up with an elegant solution. A Twinings tin holds about 250 3x5 cards (enough to brew 250 to-do lists or several lengthy projects).

The repurposed dish drainer in the photograph? That was Elaine’s idea too.

And writing this post? That was also Elaine’s idea: “You should put this on your blog.” Hers is mostly for music.

Thank you, Elaine (again).

Friday, November 27, 2009

Sam Fink’s letters

Shortly before Christmas 2002, I received my first letter from Sam Fink. On the envelope, he had drawn an elephant and colored it with orange, yellow, brown and blue crayons.
Reporter Bob Davis writes about letters from his ninety-three-year-old cousin, illustrator Sam Fink. There’s a short video too. (Don’t miss the garlic.)

Bob Davis, Through Letters, a Family History Unveiled (Wall Street Journal)

Thursday, November 26, 2009

Thanksgiving night



Dear Mom & Dad

Arrived safely — no fog or smog on the way back. Arrived at 11:00. Kim has taken the car over now. Knew you would worry so thought I’d just let you know were safe & sound.

Let us know how youre coming back. Here’s the Greyhound schedule if you need it. Be waiting for you.

Love,

Kim and Nina [?]

Found in a book in a secondhand store. The joking reference to smog makes me think this letter might date from the 1960s or ’70s (though the word smog was around long before then). Think of it: a world in which you assured someone that you had arrived safely by writing a letter.

I’m especially thankful today for the roof over my head (new shingles) and the other three people under that roof — Elaine, Rachel, and Ben. We’re together for a few days for the first time in several months. Happy Thanksgiving, family. Happy Thanksgiving, Mom, Dad, Kim, and Nina [?]. And Happy Thanksgiving to all.

Wednesday, November 25, 2009

WWHD

A wristband I’d like to see: WWHD. What would Hamlet do?

Tuesday, November 24, 2009

Nabokov’s unfinished

Vladimir Nabokov. The Original of Laura (Dying Is Fun). New York: Alfred A. Knopf, 2009. $35.

One sample (transcribed exactly):

Black fans and violet ones, fans like orange sunbursts, painted fans with clubtailed Chinese butterflies oh they were a great hit, and one day Wild came and bought five (five spreading out her own fingers like pleats) for “two aunts and three nieces” who did not really exist, but nevermind, it was an unusual extravagance on his part[.] His shyness suprized and amused FLaura.
I awaited the publication of Nabokov’s final unfinished work with great excitement, but reading The Original of Laura fills me with immense and simple sadness — because Nabokov did not get time enough to finish this work, and because no one will ever know what these fragments would have come to.

There is much twinning in the story these fragments suggest: faithless young Flora (FLaura) is in some sense the original of Laura — as in My Laura, a novel by a man with whom she has had an affair, a writer who now “destroys his mistress in the act of portraying her.” But the original of Laura also has her own originals. Flora’s husband Philip Wild (much older, a neurologist, a lecturer at the University of Ganglia, a man “who had everything save an attractive exterior,” seen buying fans above) sees in Flora his young lost love Aurora Lee. Aurora had a twin brother with whom Philip had one brutal sexual encounter. Flora’s mother’s husband Hubert H. Hubert (his name “no doubt assumed”) sees in Flora his dead daughter Daisy. He also sees in Lanskaya, Flora’s ballerina mother, his dead actress wife. Lanskaya is reborn in My Laura as Maya Umanskaya. Note that in the above passage, Nabokov’s FL turns Flora/Laura into a telephone exchange name: given these shifting identities, I can’t imagine that the pun is unintended. Lolita, Poe’s Annabel Lee, and Petrarch’s Laura are of course originals of Flora as well. And Otto Preminger’s 1944 film Laura hovers somewhere in the background. In that story, the relationship between original and copy is oddly reversed, as a painting of Laura Hunt becomes the original of Laura, the image with which detective Mark McPherson first falls in love.

Most curious and poignant in these fragments is the figure of Philip Wild, a man who despises his body — stomach, legs, feet — and who is engaged in a practice of self-hypnosis or trance whose goal is the obliteration of that body, part by part. Thus the novel’s subtitle, Dying Is Fun: “the process of dying by auto-dissolution,” Wild writes, “afforded the greatest ecstasy known to man.” As Flora’s lover destroys his mistress, Wild destroys himself. And here’s more twinning: Wild visualizes his body as a pronoun, an I, the letter prominent in his name. Like his creator, he is working on a book. Like his creator, he writes with a pencil. But unlike his creator, he finishes before dying. What becomes of Wild’s manuscript, taken from his typist by “that other fellow,” who wants to give it “a place of publication more permanent” than a little magazine, is a mystery whose answer we’ll never have. (My suspicion: the other fellow is Nabokov, incorporating Wild’s manuscript in his own.)

The Original of Laura is beautifully designed by Chip Kidd (yes, that’s a real name), with reproductions on heavy stock of the 138 index cards that hold the text, itself transcribed, card by card, with what appears to be absolute accuracy. Penguin (the book’s UK publisher) has online reproductions of several cards.

A related post
Vladimir Nabokov’s index cards

Objectified

Tonight the PBS series Independent Lens shows Objectified, Gary Hustwit’s 2009 film about objects and design. If Objectified is anything like Helvetica (2007), it’ll be terrific.

If you visit the Independent Lens site for the film, be sure to take the quiz, "Which Object Are You?" I’m a Vespa scooter. You?

Objectified (the film’s site)
Objectified (at Independent Lens)
Helvetica (the film’s site)

A related post
Helvetica

November 31

I’ve updated an earlier post by adding an explanation from Jim Coudal of Coudal Partners: November gone rogue.

Monday, November 23, 2009

Domestic comedy

“They’re finally fixing the clock.”

“It’s about time.”

[Silence.]

“You’re not going to say anything about that remark?”

“I’m trying not to acknowledge it.”

Related reading
All “domestic comedy” posts

Sunday, November 22, 2009

Mozy double referral bonus

The online backup service Mozy is offering new users of MozyHome Free (2 GB free backup) an extra 512 MB when registering with a referral code from a current user. The current user gets an extra 512 MB too. (The usual referral bonus is 256 MB.) This Mozy offer expires on January 10, 2010.

I like Mozy, a lot. If you’d like a referral code, reader, please e-mail me. The address is in the sidebar, below the photograph.

[If you’re reading this post in a reader, reader, come by and visit.]

Saturday, November 21, 2009

Morris Reisman

Morris Reisman, inventor of the Silk Away Corn-on-the-Cob Brush and other kitchen items, has died at the age of seventy-six. The Las Vegas Review-Journal has an obituary.

In August 2005, I wrote to Mr. Reisman about a confusion between its and it’s in the text on his corn-brush package. In March 2007, I received a surprising and wonderful reply.

[Thank you, Linda, for your e-mail.]