When his family’s house was requisitioned for use as a convalescent home during World War II, James Mallord Ashman hid the doors to the billiard room and nursery behind false walls. When the walls come down, Ashman enters the nursery for the first time in ten years:
W.G. Sebald, Austerlitz, trans. Anthea Bell (New York: Modern Library, 2001).
Also from Austerlitz
Austerlitz on time
[So many things in Austerlitz blur, purposefully so. The novel refers to both a nursery and nurseries. The walls comes down in “the autumn of 1951 or 1952,” when Austerlitz enters “the nursery” for this first time in ten years. Or nine? Or eleven?]
Wednesday, March 28, 2018
Marks on time
By Michael Leddy at 10:04 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
comments: 0
Post a Comment