From a New Yorker report on Michael Wolff’s Fire and Fury: Inside the Trump White House:
Confirming long-running news accounts, Wolff reports that Trump often retires in the early evening to his bedroom, where he has three television screens, and interrupts his viewing only to converse by telephone with his friends and cronies, some of them fellow-billionaires.That hyphen between fellow and billionaires? I think it’s The New Yorker being The New Yorker. I see two ways to think about how the noun fellow functions in the phrase fellow-billionaires.
The Oxford English Dictionary notes that the noun fellow can be used to form “a virtually unlimited number of compounds.” The dictionary calls the word (“designating a person or thing that belongs to the same class or category as another specified person or thing”) an “appositive, passing into adj.” An appositive is a noun or pronoun that stands next to and serves to identify another noun. In the movie title My Friend Irma, for instance, Irma is an appositive. The OED notes that compounds formed with fellow
are usually formed with a hyphen or as two words, although in early use single word forms also occur. From the 20th cent. formation as two words is more common. [My emphasis.]And lookit: the OED has a 2008 citation from The New Yorker with the same fusty hyphen: “Pearl has been enlisted . . . to spy on her fellow-employees.”
While the OED identifies fellow as an appositive, Merriam-Webster has the word as “noun, often attributive.” An attributive noun is one that modifies another noun and functions as an adjective. Think apple pie or sock drawer. If one thinks of fellow as an attributive noun, a hyphen looks more than a little strange. No one eats apple-pie, though some people insist on having everything in apple-pie order, even the sock drawer, in which case the pie has been turned into a phrasal adjective. Fellow-billionaires looks as odd to me as fellow-Americans would.
What’s odder still, for me, is trying to understand how one might decide between between seeing fellow as an appositive and seeing it as an attributive. Maybe a fellow thousandaire can help.
Related posts
Bad hyphens, unhelpful abbreviations : “Every generation hyphenates the way it wants to” : Got hyphens? : The Hammacher Schlemmer crazy making hyphen shortage problem : Living on hyphens : Mr. Hyphen and e-mail : Mr. Hyphen and Mr. Faulkner : One more from Mr. Hyphen : Phrasal-adjective punctuation
[It hit me only after writing this post: The New Yorker seems to be following H.W. Fowler’s Modern English Usage (2nd ed.), which offers a puzzling take on fellow: “All the combinations of f. with a noun (except f.-feeling, for which see below) would be best written as two separate words without hyphen, and they all are sometimes so written. But, owing to the mistaken notion that words often used in juxtaposition must be hyphened, the more familiar combinations are so often seen with the hyphen that they now look queer and old-fashioned without it.” That’s hardly the case in 2018. At any rate, Fowler’s recommended forms seem arbitrary: a hyphen for fellow-countryman, no hyphen for fellow traveller. There’s no recommendation for fellow and billionaire.]