I went looking for John Ashbery’s word blizzardous in Google Books and found this passage:
The word “blizzard” seemed to strike many people here as a good novelty, and many looked upon it as a clever American invention of the moment. And yet “blizzard” has long been in Nuttall’s Standard Dictionary, with its proper definition, “a sudden, violent, cold snowstorm.” A modern humorist has invented a novel application of the word. Where anything is absolutely wretched, disastrous and disagreeable, he speaks of it as “blizzardous.” This makes a fearful and strong-sounding adjective that will probably achieve a very great popularity. As we receive some of our most popular and most expressive words from America, it seems only fair that we should occasionally attempt to send them something in return. I really think that “blizzardous” ought to suit some of your people down to the ground.
J. Ashby-Sterry, “English Notes,” The Book Buyer (May 1888).
So a word in a John Ashbery diary entry also shows up in a column by one J. Ashby-Sterry. Crazy! Ashby-Sterry further glosses
blizzardous: “I think it a mistake to call some of these expressions ‘slang.’ Slang very often arises by the adoption of technical terms in general conversation, and what is the slang of one generation not infrequently becomes the refined language of the next.”
The
Oxford English Dictionary on the origin of
blizzard:
As applied to a “snow-squall,” the word became general in the American newspapers during the severe winter of 1880–81; but according to the Milwaukee Republican 4 Mar. 1881, it had been so applied in the Northern Vindicator (Estherville, Iowa) between 1860 and 1870. It was apparently in colloquial use in the West much earlier.
Which would suggest that
blizzard was indeed “a clever American invention,” earlier than 1888. The
OED’s first definition for the noun
blizzard: “a sharp blow or knock; a shot,” with an 1829 citation from the journal
Virginia Literary Museum. The verb, “of snow, sleet, etc.: to form a blizzard,” first appears in 1880 in the newspaper
The Idaho Avalanche: “Oh, the snow, The bee-yew-tiful snow! It made last night so jolly, you know, Belating the trains and grounding the Wires, as blizzarding over the land it fires.”
[I can find nothing to suggest the identity of the “modern humorist.”]