Showing posts sorted by relevance for query "writing by hand". Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query "writing by hand". Sort by date Show all posts

Wednesday, March 1, 2006

Writing by hand

[Advice for students]

A recent piece in Inside Higher Ed by Shari Wilson, "The Surprising Process of Writing," jibes with my observations over the last few years: many students do better with in-class handwritten essays than with word-processed essays written outside of class. My evidence is only anecdotal, but it's consistent enough to suggest that writing by hand may have several significant advantages for many student-writers:

1. Writing by hand simplifies the work of organizing ideas into an essay. Compare the tedium of creating an outline in Microsoft Word with the ease of arranging and rearranging on paper, where ideas can be reordered or added or removed with arrows and strikethroughs. With index cards, reordering is even easier.

2. Writing by hand serves as a reminder that a draft is a draft, not a finished piece of writing. For many student-writers, writing an essay is a matter of composing at the keyboard, hitting Control-P, and being done. More experienced writers know that an initial draft is usually little more than a starting point. Without the sleek look of word-processed text, there's no possibility of mistaking a first effort for a finished piece of writing.

3. Writing by hand helps to minimize the scattering of attention that seems almost inevitable at a computer, with e-mail, instant-messaging, and web-browsing always within easy reach. Even without an online connection, a word-processing program itself offers numerous distractions from writing. Writing by hand keeps the emphasis where it needs to be — on getting the words right, not on fonts, margins, or program settings. Writing is not word-processing.

In some cases, of course, a computer is a necessary and appropriate tool for writing, particularly when a disability makes writing by hand arduous or impossible. But if it's possible, try planning and drafting your next written assignment by hand. Then sit down and type. Thinking and writing away from the computer might make your work go better, as seems to be the case for so many students.

Friday, April 25, 2008

Writing, technology, and teenagers

Writing, Technology and Teens, a report from the Pew Internet and American Life Project, is in the news today, in reports that emphasize teenagers' use of "informal elements" such as emoticons and messaging shorthand in their schoolwork. (The sky is falling.) I liked reading these student comments though, on page 16 of the report:

I like handwriting. I don't know, I feel more organized writing by hand especially with outlines and drafts and stuff.

I find it hard to think creatively when I am typing so I like to handwrite everything then I put it on the computer.

I type so much faster than I write. But if I want to make a paper much better I have to type it out first, then hand write in the changes, then type the good copy. And it makes it easier to think things through if I can handwrite it. And I think my worst work is when I just type it and don't handwrite it.
I'd want to see greater care with punctuation in these statements (gathered, it seems, in focus groups), but I'm cheered to see these young writers thinking about the ways their tools affect their work.

More: 93% of teenagers surveyed report doing writing out of school. 72% of teenagers usually do personal writing by hand.

A general Pew concern is that teenagers do not regard instant messaging and e-mailing as what the report calls "real writing":
The act of exchanging e-mails, instant messages, texts, and social network posts is communication that carries the same weight to teens as phone calls and between-class hallway greetings.
The kids seem to be thinking clearly here. "Real writing" for them would be analog: on paper, in an institutional context, writing that gets a grade or seeks access to an opportunity (a college-application essay, for instance). Texting a friend or family member is a different proposition. U shd c soma my txt messgs to my kids.

When the conventions of "real writing" and the conventions of digital informality collide, the result is a mess, as in e-mails to professors that say
hey i mnissed class cd you mail me the homework thanks
Which is why I wrote How to e-mail a professor. As this college semester nears its end, that post accounts for 20% of recent visits to Orange Crate Art. That's also cheering news, a sign that many students have come to understand that the conventions of "real writing" have analog and digital lives.

Some related posts
"[I]n my own hand, in my own notebook" (Robert Fitzgerald)
On handwriting and typing (W.H. Auden)
Writing by hand

Sunday, March 29, 2009

John Hope Franklin's ways of writing

C-SPAN has online a great interview with the distinguished historian John Hope Franklin (1915–2009). I often encourage students to consider the possible advantages of writing essays by hand, so I very much like Franklin's distinction between different ways of writing:

Once I've collected the material . . . , I have two ways of writing. If the problem is complicated, I want to see what I'm doing. I write either by hand or perhaps on the computer, but preferably by hand, to try to work it out, to see what I'm doing, how I'm doing. And I just write in longhand on a sheet of yellow paper, some kind of paper like that. And I write for maybe several hours, just working and reworking.

If the problem is simple and relatively uncomplicated, I will perhaps even begin by writing on the computer, just writing along. But it's a combination of writing by hand and writing on the computer.
Elsewhere in this conversation, Franklin notes that he doesn't do e-mail ("I think it's something of a curse, if I may say so") and describes doing his research "the old-fashioned way." Meaning? Notecards.

This C-SPAN broadcast has some great clips of Franklin looking at his orchids and working at his dining room table, Pilot G-2 in hand. Take a look:

In Depth with John Hope Franklin (C-SPAN)

Monday, February 6, 2006

Writing by hand

I was excited to read Shari Wilson's essay "The Surprising Process of Writing" in Inside Higher Ed. Wilson (a pseudonym) finds that for many of her students, in-class writing is much stronger than essays written outside of class:

[T]his semester, 8 of my 20 sophomore English composition students scored significantly better on in-class essays written by hand in a timed situation. Some jumped more than a full grade level. In my three freshman composition classes, almost 20 of 60 students excelled when allowed to write in class rather than compose typed papers on their own time. In fact, at a large community college in California where I taught for six years, I frequently saw 10 to 25 percent of my developmental- and freshman-level writers do significantly better when asked to compose in-class with a topic given just before a two-hour writing period.
Over many semesters, I've seen the same sorts of results. Wilson and I would differ on the explanation: she thinks that students are revising their outside writing until it becomes "stiff and mechanical." I don't suspect excessive revision: my hunch is that when students are writing in class, they're writing without distractions, without continuous partial attention, and are thus able to make more coherent essays. Writing in class, they're doing something quite different from "playing the keyboard" to get to Control-P.

Wilson has some interesting things to say about differences between writing by hand and writing with a keyboard:
[H]andwriting encourages students to focus on the writing process; for those less experienced with computers, keyboarding encourages students to focus on the end product. When asked to type up a sample paragraph in a classroom computer lab, all 20 of my English composition students spent more than 15-minutes setting up a document in MS Word, setting margins, choosing a font, centering a title, and typing up their names, instructor's name and class name at the top so that it sat flush-right. This left a disappointing 30-minutes of actual composing of text -- and of that, approximately five to nine more minutes were wasted when students insisted on particular line breaks with text, tried to change the amount of space between lines, and attempted to remove forced underlining of URLs.
Each of these issues becomes a non-issue with handwritten work.

My own preference, in any context, is to keep the focus on the work of writing, and to make the means of production as simple as possible. Writing is not word-processing. But if a computer makes its easier, not more difficult, to focus on the work of writing, that's good too.

Link: "The Surprising Process of Writing", from Inside Higher Ed

Related posts: "Amish computing", "My version of 'Amish computing'"

Wednesday, July 6, 2011

Cursive writing in Indiana

Handwriting is in the news in (or out of?) Indiana. As of fall 2011, the state will no longer require public schools to teach cursive writing:

State officials sent school leaders a memo April 25 telling them that instead of cursive writing, students will be expected to become proficient in keyboard use.

The memo says schools may continue to teach cursive as a local standard, or they may decide to stop teaching cursive altogether.
“Keyboard use”: that’s the skill formerly known as typing.

The news from Indiana doesn’t help matters, but I continue to think that reports of the death of handwriting have been greatly exaggerated. The 2008 Pew report Writing, Technology and Teens includes this observation:
Most teens mix and match longhand and computers based on tool availability, assignment requirements and personal preference. When teens write they report that they most often write by hand, though they also often write using computers as well. Out-of-school personal writing is more likely than school writing to be done by hand, but longhand is the more common mode for both purposes. [My emphasis.]
One thoughtful student, quoted in the report:
I type so much faster than I write. But if I want to make a paper much better I have to type it out first, then hand write in the changes, then type the good copy. And it makes it easier to think things through if I can handwrite it. And I think my worst work is when I just type it and don’t handwrite it.
Between handwriting and typing, there’s no necessary either/or. It’s smart to be able to do both well.

[Thanks to Sean at Blackwing Pages for pointing me to the Indiana news.]

Related reading
Archaic Method? Cursive writing no longer has to be taught (Tribune-Star)
Typing Beats Scribbling: Indiana Schools Can Stop Teaching Cursive (Time)

Two related posts
Writing by hand
Writing, technology, and teenagers

Monday, January 16, 2023

Teachers and chatbots

In the news today: “Alarmed by A.I. Chatbots, Universities Start Revamping How They Teach“ (The New York Times).

If I were still teaching, I’d adopt five strategies to counter the chatbots:

~ I’d assign frequent short in-class writing and make and keep copies of all work.

~ I’d assign longer out-of-class writing with highly specific prompts, and I’d test those prompts against the chatbots, provided that I can get through. (ChatGPT always seems to be at capacity lately.)

~ I’d require that students meet with me to talk over their ideas for outside-of-class writing.

~ I’d ask students to initial out-of-class writing before turning it in, to signify that what they’re turning in is their own work.

~ And I’d remind students that just as a cashier can immediately sense that a bill is counterfeit, and just as an appraiser can immediately sense that a work is a fake, a professor of English can immediately sense, or at least suspect, that written work is not genuine student writing. (Yes, it’s true.)
Irony, irony: It’d be especially wonderful if the rise of chatbots were to bring about a resurgence of writing by hand. Not cursive, just writing by hand.

Related posts
A 100-word blog post generated by ChatGPT : I’m sorry too, ChatGPT

[Why keep copies of in-class writing? To have at least a rough sense of a student’s writing for when out-of-class writing comes due.]

Wednesday, April 18, 2018

“A right or wrong hand”

Beverly Cleary, writing about first grade:

The teacher was a tall, gray-haired woman who wore a navy blue dress and black oxfords. “Good morning, children,” she said. “My name is Miss Falb. It is spelled F-a-l-b. The l is silent. Say, ‘Good morning, Miss Falb.’”

“Good morning, Miss Fob,” we chorused.

She then wrote Miss Falb in perfect cursive writing on the blackboard and instructed us to get out our tablets and copy what she had written.

The whole thing seemed unreasonable to me. If the l was silent, why was it there? I picked up my pencil with the hand closer to the pencil. Miss Falb descended on me, removed the pencil from my left hand, and placed it in my other hand. “You must always hold your pencil in your right hand,” she informed me.

No one had ever told me I had a right or wrong hand. I had always used the hand closer to the task. With her own pencil, Miss Falb wrote Beverly Bunn on my paper in the Wesco system of handwriting with its peculiar e’s, r’s, and x’s that were to become a nuisance all my life.

A Girl from Yamhill: A Memoir (New York: William Morrow, 1988).
Cleary’s signature, stamped on the cover of this hardcover edition, shows the Wesco e and r.


[A library copy, with a ballpoint slash through the final y.]

For further reading: a biographical sketch of John Austin Wesco and a 1939 edition of Wesco System of Writing.

Related reading
Beverly Cleary on writing by hand : Ramona Quimby and cursive : All OCA Cleary posts (Pinboard)

[Miss Falb turns out to be a real piece of work. I suspect that those of us who’ve had miserable teachers are never reluctant to identify them by name.]

Friday, September 2, 2016

Beverly Cleary, writing by hand

Beverly Cleary, writing by hand:

To me, writing involves my imagination, a handful of 29-cent ball point pens, a stack of paper and time free from interruption. I often begin books in the middle or at the end and play about with my characters in my poor handwriting until I am satisfied with their behavior, which is often a surprise to me. That is the fun of writing. I then rewrite my books in somewhat more legible typing and take them to a typist who telephones for translation of words written between the lines but manages to return pristine manuscripts. I find typing the most difficult part of writing, and once bought and returned a German typewriter that had Achtung! printed on the front. Battling a typewriter is distracting enough without having it giving me orders like an arithmetic book. Telling stories quietly and privately with pen on paper is my joy.
This passage appeared in a 1985 essay published in The New York Times , “Why Are Children Writing to Me Instead of Reading?” A good question, one that results from the classroom study of “living authors.” Cleary quotes from a letter by E. B. White to a librarian in which he wonders about the wisdom of having classrooms’ worth of children write letters to writers. A sentence from the letter that Cleary is too kind to quote: “The author is hopelessly outnumbered.” In another letter, to a child, White explained why he hadn’t written another book for children: “I would like to write another book for children but I spend all my spare time just answering the letters I get from children about the books I have already written.”

Elaine found her way to the Times essay after reading Cleary’s two memoirs. They’re on my to-read list.

On an unrelated note: it’s really hard to type while listening to the Kinks.

Related posts
Beverly Cleary : handwriting : E. B. White (Pinboard)

[White’s letter to the unidentified librarian is dated May 7, 1961. The letter to a child-reader dates from late March 1961. From Letters of E. B. White , ed. Dorothy Lobrano Guth (New York: Harper & Row, 1976). White would go on to write one more book for children, The Trumpet of the Swan (1970).]

Thursday, December 5, 2013

Review: Wallace and Garner, Quack This Way

David Foster Wallace and Bryan A. Garner. Quack This Way: David Foster Wallace & Bryan A. Garner Talk Language and Writing. Dallas: RosePen Books, 2013. 137 pages. $24.95 hardcover. $18.95 paper.

When it comes to language and usage and writing, there are two kinds of people: those who care, and those who could care less.

Yes, could care less is an infelicity. And here, a joke. As Bryan A. Garner explains in Garner’s Modern American Usage (2009), couldn’t care less is “the correct and logical phrasing.” Garner’s entry for this phrase gives an example of could care less in print (from George Will), addresses the dubious claim that the infelicity is a matter of purposeful sarcasm, and cites two scholarly articles in support of a likelier explanation: that the two dentals of couldn’t have blurred into the one of could.¹ That kind of patient, thoughtful attention to language is evident on every page of GMAU. Garner, you see, is the first kind of person. So was David Foster Wallace. This book is for their kind.

Quack This Way is the transcript of a sixty-seven-minute interview recorded in a Los Angeles hotel room in February 2006, the last lengthy interview that Wallace gave. Garner and Wallace might best be described as friends in the art of writing: they met in person just twice (the first meeting followed Wallace’s 2001 Harper’s essay “Tense Present: Democracy, English, and the Wars over Usage”); they appeared together as guests on a Boston radio show, phoning in from separate locations; they kept in touch through the mail, e- and real, before Wallace slipped into silence.²

We now know that at the time of this interview, Wallace was in difficulty with The Pale King: as he says here, without further explanation, “I have no idea what to do. Most of what I want to do seems to me like I’ve done it before. It seems stupid.” It is easy to sense his inveterate unease with the prospect of an interview, as he deprecates his responses and checks for Garner’s approval (“Is that an example of what you want?”). Garner strikes just the right note, responding with enthusiasm (“That’s great,” “I love this”) feeding question after question, and (mostly) hanging back. And it works, as Wallace becomes increasingly expansive and animated. By my estimate, he speaks four-fifths of the words in these pages.

And what words. The model of good writing that Wallace expounds is founded on clarity and concision: “the fewest words, each of which is the smallest and plainest possible.”³ Such writing calls for attention, to one’s habits of language and to the person on “the end of the line”: writing as communication, not self-expression; an act of regard for another, for whom the content of the writer’s mind is not just given. Anyone who has read Wallace’s Kenyon commencement address will hear its overtones in this interview.

Along the way, there are glimpses of Wallace’s snoot childhood (“Mom’s brainwashing”), remarks on the advantages of writing by hand, a description of work habits (“time and drafts and noodling”), and good-natured dissings of airport language, ungainly nominalizations, and “crummy, turgid, verbose, abstruse, abstract, solecism-ridden prose.” Wallace casts in homely and appealing terms his advice for becoming a better writer:

[W]e’re training the same part of us that knows how to swing a golf club or shift a standard transmission, things we want to be able to do automatically. So we have to pay attention and learn how to do them so we can quit thinking about them and just do them automatically.
Improvement, on Wallace’s terms, is a matter not so much of intellect or verbal skill as of spirit:
And the spirit means I never forget there’s someone on the end of the line, that I owe that person certain allegiances, that I’m sending that person all kinds of messages, only some of which have to do with the actual content of what it is I’m trying to say.
What I didn’t expect to find in Quack This Way: so many exchanges relevant to academic life and teaching. Wallace suggests why so many academics write badly (because they are preoccupied with showing that they know the ways of a professional community), and he diagnoses a problem endemic to writing classrooms: responses to a text that leave the text behind for a reader’s autobiographical revery. (How exasperated he must have become in such circumstances.) Wallace offers a clear-eyed but compassionate appraisal of teachers who enforce unfounded rules of writing, and he gives good advice about writing for an academic audience: write well and trust that the reader will recognize and appreciate good writing, even if he or she is unable to produce it.

Garner’s introduction is an affectionate account of a friendship that never had the chance to flourish. The book’s unlikely index — slang, snoot, snuff-dipping, social climbing — would no doubt have delighted Wallace. It too is a fitting memorial to a friend. All royalties from Quack This Way go to the Harry Ransom Center (University of Texas at Austin) to aid in the preservation and further collection of Wallace’s work.

¹ Steven Pinker offers the sarcasm hypothesis about could care less (without evidence) in The Language Instinct (1994): “The point of sarcasm is that by making an assertion that is manifestly false or accompanied by ostentatiously mannered intonation, one deliberately implies its opposite.” A dental is a consonant “pronounced with the tip of the tongue against the upper front teeth (as th) or the alveolar ridge (as n, d, t)” (New Oxford American Dictionary).

² The essay, a review of Garner’s A Dictionary of Modern American Usage (1998), is available online from Harper’s. The essay appears in much longer form as “Authority and American Usage” in Consider the Lobster and Other Essays (2006). Wallace praises Garner for recognizing that in our time a work on usage can no longer be assumed to carry authority. Such a work must be persuasive, attaining authority by establishing its author’s credibility.

³ Wallace describes this model as a default. It certainly doesn’t fit the semantic and syntactic extravagances of his fiction. And what would a review of a Wallace book be without a few footnotes? HTML codes limit me to three.

An excerpt from the taped interview
Wallace on prior to

[Thanks to the publisher for a review copy of the book.]

Thursday, July 7, 2011

The benefits of handwriting

From a Chicago Tribune article about the benefits of handwriting:

“For children, handwriting is extremely important. Not how well they do it, but that they do it and practice it,” said Karin Harman James, an assistant professor in the department of psychological and brain sciences at Indiana University. “Typing does not do the same thing.”
James’s research suggests that writing by hand helps preliterate children to recognize letters. Other research mentioned in this article suggests that writing by hand aids memory and leads to greater fluidity in composition. These claims seem intuitive and obvious to me, but it’s nice that there’s data to lend support.

A related post
Cursive writing in Indiana (Planned obsolescence)

[I’m reminded of the Field Notes slogan: “I’m not writing it down to remember it later, I’m writing it down to remember it now.”]

Monday, October 5, 2009

On “On the New Literacy”

So you finally got around to reading the piece in Wired about college students and writing?

If you mean Clive Thompson’s On the New Literacy, I read it some time ago.

So how come haven’t you written anything about it?

Well, I’ve been really busy, mostly grading student essays. That takes a lot of time. I've been putting in long hours at the Continental Paper Grading Co.

So you’ve haven’t been able to write something about students’ writing because you’ve been grading your students’ writing. Pretty ironic.

Whatever.

So what do you think about the claim that “online media are pushing literacy into cool directions”? Thompson quotes Andrea Lunsford, the director of the Stanford Study of Writing, who says that “we’re in the midst of a literacy revolution the likes of which we haven’t seen since Greek civilization.”

I, uh, don’t see it.

Because of the essays you’ve been grading?

Not really. More because of overall impressions developed over several years.

Can you elaborate?

I just haven’t see any remarkable development in students’ writing ability. To the contrary: I see much evidence of a long, sorry decline. It’s not unusual to read entire essays with no punctuation beyond the period. It’s not unusual to find confusions about spelling that not long ago were pretty much beyond my imagining: and for an, pros for prose.

What more concerns me is an overall decline in the ability to develop a coherent line of thought in an essay. What I find most urgently missing in student writing is skill in developing an overarching argument, within an essay and even within paragraphs. Much of the blame here goes not to the Internets but to the rigid list-oriented model of essay-writing that students are required to follow in their earlier schooling: “There are three foods that I like. First. Next. Last, but not least. In conclusion, there are three foods that I like.” By the time students get to college, the possibility of the essay as an adventure in thinking, a trying out of ideas, is largely gone. And without the reliable “three points,” the work of writing an essay becomes analogous to driving without a steering wheel.

But you have to admit, students are writing more than ever before.

Here too, I don't see it. Here’s what Thompson says, expanding on Lunsford’s claim that today’s college students do more writing than any previous generation:

Before the Internet came along, most Americans never wrote anything, ever, that wasn’t a school assignment. Unless they got a job that required producing text (like in law, advertising, or media), they’d leave school and virtually never construct a paragraph again.
This generalization about the past is laughable, as anyone aware of the diaries, journals, and letters of earlier generations can attest. But the claim about today’s students can be plausible only if we count as writing any words made as marks by hand. Here are three of my recent texting efforts:
Yowza!

Idyllic!

Check yr email
And a recent shopping list:
Blue Silk

Cheerios

sun-dried tomatoes

fruit
These are examples of written language, but they’re hardly examples of the sustained thought that more typically defines that which we call writing.

What were you doing shopping for silk in the supermarket?

No, Silk, with a capital S, soymilk. Good stuff.

My mistake. I’m guessing that you’re also not persuaded by the claim that students are “remarkably adept at what rhetoricians call kairos — assessing their audience and adapting their tone and technique to best get their point across.”

No, I’m not persuaded. Or yes, I’m not — I’ve never figured out how that kind of question works. I don’t doubt that students texting friends are adept at kairos (as are debt collectors, extortionists, and political operatives, at least sometimes). But I’m not convinced that a grasp of kairos in socializing with peers transfers readily to other contexts. Consider, for instance, the lack of kairos evident in many student e-mails to professors, beginning, often, with the infamous “Hey,” or with no greeting at all, ending with no signature, and sent from unseemly addresses. Or consider the lack of interest many students show in following directions for written work. A strong sense of kairos would make unstapled pages, misspelled authors’ names, and “In the book it says” things of the past. But they’re all still with us, or at least with me, despite cautions and reminders galore.

Well, you finally got your two cents in. Do you think your readers know that you picked up the idea of the self-interview from Thomas Merton’s journals?

I’m sure of it.

Related post
How to e-mail a professor
Writing, technology, and teenagers

Monday, December 26, 2011

“Don’t be a brute”

[“Don’t be a brute: handle your disks as you would handle LPs — by the edges.” Click for a larger view.]

The words above, in stately mauveine, come from a three-page guide that I made for students in a Spring 1987 writing class, an experiment in teaching writing with word-processing. I discovered this document in a folder underneath a folder underneath a — suffice it to say that the document is recently unearthed. I’m amused to realize that it’s the older disks in my analogy that would be familiar to at least some 2011 students.

In 1987, teaching writing with word-processing was a bit cutting edge. Now computer-assisted writing classes are everywhere. I remain unenthusiastic though, because writing is not word-processing. The work of inventing, developing, and arranging ideas is entirely different from the work of preparing a document. Word-processing makes it all too easy for the novice writer to conflate the two kinds of work, so that even the roughest draft (what Anne Lamott calls the “shitty first draft”) looks like a finished product. I take great happiness in seeing my students discover the difference between writing (really writing) and word-processing, typically by (1) working out ideas on paper before typing and (2) revising on paper.

My favorite tools of writing: index cards, pocket notebooks, legal pads, TextWrangler, and WriteRoom. I consider a word-processing window a hostile workplace.

A related post
Beagle Bros disk-care warnings
Writing by hand

[The disks we used in 1987: 5¼" floppies.]

Tuesday, April 2, 2019

A review of Dreyer’s English

Benjamin Dreyer, Dreyer’s English: An Utterly Correct Guide to Clarity and Style. New York: Random House, 2019. xviii + 291 pages. $25.

The first two sentences of the book’s introduction made me wonder what I was in for:

I am a copy editor. After a piece of writing has been, likely through numerous drafts, developed and revised by the writer and by the person I tend to call the editor editor and deemed essentially finished and complete, my job is to lay my hands on that piece of writing and make it . . . better.
That second sentence: shouldn’t we expect better of a copy editor? I see several problems: The break between “been” and “developed” makes the sentence difficult to navigate. “Developed and revised”: already implied in “numerous drafts.” “Essentially finished and complete”: also redundant, and “essentially” is, essentially, an empty modifier. And besides, if a writer and an editor know that the manuscript is going to a copy editor, how can it be finished? It’s ready for the next step toward publication.

I am not a copy editor, but I began rewriting, first in my head, then on paper:
I am a copy editor. After a writer and an editor have seen a piece of writing through numerous drafts, my job is to take that writing and make it better.
Or:
I am a copy editor. After a writer and an editor have seen a piece of writing through numerous drafts, I take that writing and make it better.
I think I just did.

Dreyer’s English is a disappointing and not especially useful book. Its design finally became clear to me when I hit the chapter “Notes on Proper Nouns,” devoted to the proper spelling of several dozen proper nouns — “the germ of the book,” as Dreyer, copy chief at Random House, calls it. Dreyer’s English is something of a chatty in-house style guide. Dreyer writes about non-rules (yes, you can begin a sentence with and or but); the rudiments of punctuation; the proper handling of numerals, foreign words, and titles; a few points of grammar; and a few points for fiction writers. He offers a Twitter-sourced array of pet peeves, and he lists words that are often confused and misspelled. And then there’s that list of proper nouns: Stephenie Meyer, Froot Loops, &c. There’s no vision here of what constitutes good prose, only a miscellany, made, mostly, of technicalities.

As a reference, the book fails. Imagine that you’re a true naïf who needs to know how to render a title. The details appear in passing, in a discussion of quotation marks in a chapter about punctuation. If the title is that of, say, an art exhibit or symphony, you’re out of luck. And if it’s the title of a play? Plays are in a footnote, separate from books, recordings, and television series, all of which take italics. (We’re now quite a ways from quotation marks.) A movie title? Movies, for some reason, aren’t mentioned, but the treatment of television shows suggests italics. Or imagine that you’re trying to find what Dreyer says about changing a capital letter to a lowercase letter at the start of a quotation. The index won’t help. (This answer too is in the chapter about punctuation.) Or imagine that you’re trying to recall whether it’s “Brussel sprouts” or “Brussels sprouts.” There too, the index won’t help. Nor is the answer in the chapter about words often confused or the chapter about words often misspelled. The answer is in a chapter called “The Miscellany.”

But no reasonable reader would check on the sprouts by going back to this book. That’s what a dictionary is for. And a reader who is serious about the work of writing would do far better to buy and refer to what Dreyer calls (four times) “big fat stylebooks.” (He names The Chicago Manual of Style, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, The Merriam-Webster Dictionary of English Usage, and Words into Type.) Such books wear their authority easily and un-self-consciously. Dreyer, in contrast, plays his authority down and up, telling us at one point that he hates “grammar jargon,” at another that “hopefully” is a “disjunct adverb.” He has several moments of Lynne Truss-like indignation: “For a modest monthly fee I will come to wherever you are, and when, in an attempt to pluralize a word, you so much as reach for the apostrophe key, I will slap your hand.” And: “Only godless savages eschew the series comma.” “Series comma,” by the way, is Dreyer’s name for what’s better known as the Oxford or serial comma. Why? Because Dreyer is “a patriotic American” and because “serial” makes him think of “killer.”

Dreyer would do well to consider a maxim from E.B. White’s “An Approach to Style,” a chapter in The Elements of Style (a book that, according to a blurb, Dreyer’s English is about to replace):
Place yourself in the background.

Write in a way that draws the reader’s attention to the sense and substance of the writing, rather than to the mood and temper of the author. If the writing is solid and good, the mood and temper of the writer will eventually be revealed and not at the expense of the work. Therefore, the first piece of advice is this: to achieve style, begin by affecting none — that is, place yourself in the background.
In Dreyer’s English, the writer is everywhere, in the kidding/not kidding subtitle, and most insistently in 208 footnotes that digress in all directions. The first note, for instance, refuses to name a famous name from a party on the Upper East Side: “It’s not name-dropping if I don’t drop the name, right?” The second footnote names the name and recommends the name’s “svelte little memoir.” “Seek it out,” Dreyer says. A little of this stuff goes a long way. And Dreyer’s English is going right back to the library.

Here are some books that do more than this one to further the possibilities of writing. For general inspiration: Verlyn Klinkenborg’s Several Short Sentences about Writing and Virginia Tufte’s Artful Sentences: Syntax as Style. For revision: Claire Cook’s Line by Line: How to Edit Your Own Writing and Bruce Ross-Larson's Edit Yourself: A Manual for Everyone Who Works with Words. For authoritative and extensive guidance in usage: Bryan Garner’s Garner’s Modern English Usage. These are books that a writer can read and learn from again and again.

Thursday, November 12, 2020

Barack Obama, writing by hand

Barack Obama, in “an adapted and updated excerpt” from A Promised Land, his forthcoming memoir:

I still like writing things out in longhand, finding that a computer gives even my roughest drafts too smooth a gloss and lends half-baked thoughts the mask of tidiness.
His tools of choice: a pen and a legal pad.

One great mistake in college comp classes: equating writing with word processing.

Related reading
Obama revisions : OCA posts about writing by hand

Tuesday, June 28, 2005

Shelby Foote

From the AP obituary for historian Shelby Foote:

Early in his career, Foote took up the habit of writing by hand with an old-fashioned dipped pen, and he continued that practice throughout his life. . . . Foote said writing by hand helped him slow down to a manageable pace and was more personal that using a typewriter, though he often prepared a typed copy of his day's writing after it was finished.
You can read the obituary here.

Thursday, May 3, 2012

Time-saving formulas

Several semesters ago I made the switch from the tedious work of calculating grades by hand to the semi-tedious work of using a spreadsheet. As for online grading systems, I just wasn’t made for these times: I often assign very short pieces of writing as seems appropriate (playing it by ear, as my dad would say) and thus cannot devise a grading system in which every piece of work fits into some pre-established scheme of percentages. So I have no answer the eternal question “How many points is this worth?” Every piece of writing counts toward the percentage of the semester grade that goes to writing, with longer work and the best work counting for more.

The formula above will save me perhaps an hour of calculating grades for one class. D1 is the average of several very short pieces of in-class writing. E1, F1, G1, and H1 are three-page essays. I1 is the best of those three-page grades, counted as an extra page, as it were. These grades, added together, get divided by the total number of pages: /14. Multiply the result by six, add participation times two, the final exam times two, divide by ten, and there’s the semester grade.

Humanists: if you’re still doing grades by hand, you might want to look into creating a spreadsheet. It’s always good to learn new skills, and the savings in time can be considerable. The one caution I’d offer: proofread car fully! A single mistyped cell name = disaster.

May 4: In the comments, a much easier way to create a formula to do the work of the one above, courtesy of The Arthurian.

A related post, sort of
“MONEY MAKING FORMULAS”

[Yes, proofread car fully.]

Saturday, January 23, 2016

National Handwriting Day

It’s National Handwriting Day (John Hancock’s birthday), which comes six days after the more awkwardly named National Send a Handwritten Letter Day. Two handwritten holidays in one week!

I have three letters to write and will write one of them today. So I will declare Local Handwriting Days in the near near future.

Time has an article whose title seems designed to command the attention of younger passersby: “People Have Been Freaking Out About the Death of Cursive Way Longer Than You Think.” The article includes links to Time reports from 1935, 1947, 1953, and 1980. “‘Penmanship is sort of dying out,’” said a pencil salesman, “softly,” in 1935.

The growth of interest in small notebooks (Field Notes Brand, Moleskine, and so on) suggests to me that writing by hand (though perhaps not in cursive) is powerfully appealing to those who already spend too much time at a keyboard. Writing by hand: not dead yet.

Related reading
All OCA handwriting and letter posts (Pinboard)

Wednesday, January 23, 2013

DFW on writing by hand

David Foster Wallace liked using pens and typewriters:

Writing by hand and typewriter not only brings out the best in me — it brings out stuff I never would have dreamed was there. . . . It is this — not improvement, but transfiguration of the contents of my head that I am addicted to. It is astonishing when it happens — magical — and it simply doesn’t happen on a computer.

From a letter to Sven Birkerts, quoted in D. T. Max’s Every Love Story Is a Ghost Story: A Life of David Foster Wallace (2012). Ellipsis in the original.
Related reading
A page from “the earliest substantial draft” of Infinite Jest (New Yorker)

Tuesday, November 13, 2018

MarsEdit

I’ve been writing many of my recent posts in MarsEdit, a blog-editing app for Mac. MarsEdit works with a multitude of platforms: Blogger, Tumblr, TypePad, WordPress, Movable Type, and, according to the app’s website, “any blog that supports a standard MetaWeblog or AtomPub interface.” MarsEdit is a wonderful app — “admirable, surprisingly interesting, amazing, lovely, etc.,” as Webster’s Second would say. It looks something like an e-mail app, and using it is like writing an e-mail (a thoughtfully written, carefully edited e-mail) to send to Orange Crate Art, as a draft or as a published post.

I prefer writing in MarsEdit to writing in Blogger for several reasons:

~ MarsEdit makes it possible to collect material and work on drafts offline, without opening a browser. And when I’m online, an extension lets me send links and text to MarsEdit from Safari. See something, save something.

~ The MarsEdit editing window lets me write with a readable line length — sixty characters or so, the length of an Orange Crate Art line, as opposed to the much longer line of Blogger’s editing window.

~ The MarsEdit Preview window lets me see what a post looks like as I’m writing. That’s especially useful to me, as I often catch typos and notice details to tinker with only when looking at a (seemingly) finished post. Granted, I can use Blogger’s Preview and bounce between tabs to see what a post will look like. But being able to follow along in MarsEdit, with a preview that updates itself as I’m writing, is a marked advantage. With MarsEdit I catch many more things to fix before posting.

Using MarsEdit with Blogger brings at least one complication and one limitation:

~ The complication: line breaks and paragraph breaks are a little troublesome. Typing and hitting Return, like so:

I have eaten
the plums
that were in
the icebox
will turn William Carlos Williams’s words into “I have eaten the plums that were in the icebox.” But MarsEdit has a keyboard shortcut (Command-Return) that makes entering line breaks (<br />) easy. A little more troublesome: paragraph tags (<p> and </p>), which go in automatically at the beginning and end of a post, add an unsightly gap between post title and text. And the space between paragraphs created by <p> and </p> looks a little too large to me. I am inordinately particular about paragraph breaks. So I use <br /><br /> for paragraph breaks and go into Blogger to remove the opening and closing <p> and </p> tags by hand.


[With and without <p> and </p>. As I said, I am inordinately particular about paragraph breaks.]

~ The limitation: it’s not possible to upload images to Blogger from MarsEdit without a Google+ account. So when I want to upload an image, I have to do so in Blogger. What will happen when Google+ is phased out? Beats me. But I doubt that allowing users to upload images to Blogger from MarsEdit will be high on Google’s to-do list.

You can download and try MarsEdit for free. It’s $49.95 to keep — not cheap. But worth it. And Daniel Jalkut, the app’s creator, provides speedy and helpful responses to questions by e-mail. How do you think I learned about Command-Return? Which, I should point out, is right there in the Format menu.

My hope for MarsEdit: an iOS version. Trying to write or edit in Blogger with iOS is ridiculously awkward: it’s often impossible to position the cursor accurately, and the iOS virtual trackpad just doesn’t work in the Blogger text window. And sometimes the cursor just disappears. (I get it back by tapping on the post’s title and then in the text window.) An iOS version of MarsEdit, with drafts and posts synced in iCloud, would be ideal.

The one thing I really don’t like about MarsEdit: I can’t abbreviate the app’s name as ME without thinking of Windows ME (Millennium Edition) and all the time I wasted using System Restore and restoring whatever problem made it necessary to use System Restore to begin with. All those years ago! I wish I’d discovered MarsEdit years ago.

Related posts
Ta : -da (A fix for paragraph breaks)

[My only connection to MarsEdit and Red Sweater Software is that of a happy user.]