Can one avert a fiscal cliff? No, just as one cannot avert a mountain or a banana peel. Cliffs, like mountains and peels, are just there. One can avoid — “keep away from” — them, by paying attention and steering clear, or by putting on the brakes.
One can avert — “see coming and ward off” — an event, say, a disaster, such as the disaster of going over a cliff, literal or figurative. But the cliff itself? No.
[Definitions from Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. Written after listening to too much NPR.]
Saturday, November 17, 2012
Avoiding and averting
By Michael Leddy at 2:28 PM comments: 2
Landscape with some rocks
[Zippy, November 17, 2012.]
Bill Griffith is one of Ernie Bushmiller’s not-so-secret admirers. Today’s visit to “Bushmillerland” includes another landscape with the mystical formation known as “some rocks.”
Other Nancy and Zippy posts
“Bushmiller Country”
Hommage à Ernie Bushmiller
Nancy + Sluggo = Perfection
By Michael Leddy at 6:44 AM comments: 0
Friday, November 16, 2012
Overheard
“Did you know, Mother, that the sun shines practically every day in Los Angeles?”
Related reading
All “overheard” posts
[The television was on in the background, for “warmth.” And it worked.]
By Michael Leddy at 8:19 AM comments: 0
College and the trades
A philosopher and mechanic on college and the trades:
Any high school principal who doesn’t claim as his goal “one hundred percent college attendance” is likely to be accused of harboring “low expectations” and run out of town by indignant parents. This indignation is hard to stand against, since it carries all the moral weight of egalitarianism. Yet it is also snobbish, since it evidently regards the trades as something “low.” The best sort of democratic education is neither snobbish nor egalitarian. Rather, it accords a place of honor in our common life to whatever is best.Other Matthew Crawford posts
Matthew B. Crawford, Shop Class as Soul Craft: An Inquiry into the Value of Work (New York: Penguin, 2009).
On higher education
On making judgments
On problems
By Michael Leddy at 8:19 AM comments: 0
Thursday, November 15, 2012
Holding it in
Me, writing in 2010:
I cringe a little when I hear students refer to college work as a matter of — dire phrase — “retaining information.” Pick a field, any field, and think of people who are competent in it: are they “retaining information”? No: they know stuff. They understand the contexts in which “information” may be meaningful and are thus able to draw relevant conclusions and solve problems.I heard the dire phrase again yesterday, and it occurred to me: “retaining information” sounds like a grim successor to toilet training. Holding it in, whatever it is, as long as the teacher requires — yipes.
By Michael Leddy at 7:08 AM comments: 1
Wednesday, November 14, 2012
The HeartRescue Project
Please watch and pass it on: HeartRescue Project.
By Michael Leddy at 10:40 AM comments: 0
DFW blues howler
David Foster Wallace’s writing on language and mathematics comes with many mistakes of fact. But the following statement has gone, to my knowledge, unremarked:
Early Blues history reports Chess Records’ legendary Chess brothers shlepping out into Mississippi cotton fields to recruit promising artists on their lunch breaks.Sheer nonsense. Leonard and Phil Chess were Chicago-based. The post-war musicians they recorded are not a matter of “early Blues history,” whatever that may be. And no writer on blues ever described the brothers Chess recruiting musicians in Mississippi.
Mark Costello and David Foster Wallace, Signifying Rappers: Rap and Race in the Urban Present (Hopewell, NJ: Ecco, 1990).
My best guess to explain this howler: In 1941 and 1942 Alan Lomax recorded Muddy Waters in Mississippi for the Library of Congress. The recordings were released on the Chess label in 1966 as the album Down on Stovall’s Plantation. And years later, a writer with a cursory knowledge of his subject attributed the recordings to the brothers Chess.
[Why assign an error in a co-authored book to Wallace? The sentence I’ve quoted is from one of the “D.” sections of the book.]
By Michael Leddy at 8:26 AM comments: 2
Tuesday, November 13, 2012
Review: The Story of Ain’t
David Skinner. The Story of Ain’t: America, Its Language, and the Most Controversial Dictionary Ever Published. New York: Harper/HarperCollins, 2012. xiv + 349 pages. $26.99.
The Story of Ain’t examines what David Skinner says might be “the single greatest language controversy in American history,” the 1961 publication of Webster’s Third New International Dictionary, the sequel to the 1934 second-edition Webster’s New International (hereafter, W3 and W2). The controversy surrounding W3 — a controversy muddied by distortions, inaccuracies, misunderstandings, and faulty public relations — developed as American English seemed to some to be sliding toward the slipshod and vulgar. It was the time of indignation about like a cigarette should and about newfangled verbs ending in -ize, a time of polarization between descriptivists studying English as she is spoke and prescriptivists intent on enforcing correct (or allegedly correct) usage.¹ (That antagonism also provides a context for understanding the significance of the 1959 publication of The Elements of Style.) According to critics of W3, its editor Philip Gove abandoned the duty of prescriptivist authority, the authority of “the Dictionary,” as W2 called itself, the single-volume reference with the answers to all questions. The new dictionary’s critics must have thought of W2 as a secular Bible: the inerrant word of the G. & C. Merriam Company, descendants of another Noah, last name Webster. In that dreadful television series My Three Sons (a Biblical title, that), an unabridged dictionary sits open on a small table in the living room. It must be a W2, don’t you think?
The trouble for W3 began with an ill-conceived press release, which gave the impression that the new dictionary sanctioned the use of ain’t. The truth was more complicated. But outrage ensued, and for other reasons too. W3 was a work of pure lexicography, abandoning its predecessor’s “encyclopedic matter” — lists of signficant persons and fictional characters, historical timelines, a pronouncing gazetteer, everything that made the dictionary a household reference work. Perhaps more alarmingly, the dictionary abandoned the usage label colloquial and provided citations with a modern American flavor (think Ethel Merman and Mickey Spillane, not Alexander Pope and Alfred Lord Tennyson). For Jacques Barzun, Wilson Follett, Dwight Macdonald, the editors of Life and the New York Times, and, more recently, David Foster Wallace, W3 became the dictionary of anything-goes, all usage as good usage. Critics of W3 seem to have thought that including a word in a dictionary is a tacit endorsement of that word and not a matter of mapping a language. Imagine a cartographer leaving out houses and neighborhoods because respectable folk would never venture there.
The Story of Ain’t is a fine complement to Herbert Morton’s The Story of “Webster’s Third” (1994). Morton focuses more closely on Philip Gove’s life and work, the people of G. & C. Merriam, the details of the W3 debate, and the dictionary’s later life. Skinner does more to place W3 in relation to developments shaping American English: genteelism and growing resistance to it; increased access to education, secondary and higher; the celebration of American vernaculars in the work of Zora Neale Hurston, John Steinbeck, and other writers; growing contempt among a cutural elite toward “masscult” and “midcult” (Macdonald’s terms); and the principle (from linguistics) that correct usage has no innate superiority but is simply the usage of those in positions of power. Skinner’s manner of telling his story reminds me of Dickens’s Bleak House: characters are introduced one by one in short chapters, and the connections among those characters are sometimes difficult to see. With Bleak House , the element of mystery makes such a strategy engaging: we don’t know where things are headed, so we agree to follow along.² But with The Story of Ain’t we know where things are headed — toward 1961, and it takes a long time to get there, during which the narrative’s many sidetrips and bits of local color can sometimes feel like mere delays. Skinner’s account of Eleanor Roosevelt touring a B-17 is charming and funny, yes. But still. And when we get to 1961, it becomes difficult to figure out whether Skinner stands with W3 or with its critics. It’s not enough to seem amused by it all.
Still: for anyone who cares about American English and dictionaries, The Story of Ain’t will be required and rewarding reading, not least because it points the reader again and again to amusing, odd, revealing details of W3. (One example: the dictionary’s definition of hotel, which reads like a sample of postmodern prose.) The Story of Ain’t is best read with a copy of Philip Gove’s dictionary close by.
[The W3 entry for ain’t.]
Thanks to the publisher for a review copy of the book.
¹ Pedro Carolino’s English As She Is Spoke (1883) is a hilariously incoherent Portuguese–English guide to conversation. I have borrowed its title to suggest imperfections of all sorts in language use.
² Hey, it’s Dickens.
By Michael Leddy at 7:53 AM comments: 2
Monday, November 12, 2012
Margie King Barab
and Marlene Dietrich
“She was instantly recognizable, of course, even in her incognito nurse’s get–up.” Our friend Margie King Barab is now online, and today she tells the story of how she came to meet Marlene Dietrich. Go read all about it.
By Michael Leddy at 9:45 PM comments: 0
Doris Day amid objects
[Click for a larger view.]
Behold Doris Day in a scene from The Glass Bottom Boat (dir. Frank Tashlin, 1966), in the company of two pillars, four lamps, and one slightly bent telescope. And for good measure, there are half a dozen tall candles on the patio table, now out of view. Elaine and I watched this film last night (it was a new arrival at the library) and turned to each other several times in, well, stark incredulity. Stark, I say. People bumping, pressing, vibrating against each other; hoses and seltzer bottles spraying through the air; a messy banana cream cake; a robot vacuum cleaner with a long, predatory hose: the wink-wink moments and double-entendre props must have seemed racy (to someone) in 1966, but now they look clumsy and juvenile. Which is not to say that The Glass Bottom Boat isn’t worth watching: it’s a nice adventure in cultural studies and sort of, sometimes, funny. With Arthur Godfrey, Dom DeLuise, Paul Lynde (in cop drag and drag drag), Dick Martin, Alice Pearce (Lucy Schmeeler in On the Town), and many more. Collect them all.
Related posts
Diane Arbus meets the Platters (from another Tashlin effort)
“Doris Day parking”
By Michael Leddy at 8:08 AM comments: 0