Fresca has posted photographs of signs, some of which she thinks need rewriting. And she mentioned my posts about how to improve writing. So here goes:
A sign in a YMCA:
We serve relentlessly with our community until all can thrive in each stage of life.That’s an ugly sentence, the kind of sentence that likely results from the work of a committee. I can imagine the suggestions, one by one: “Work? How about We serve relentlessly ?” But relentlessly is a tad aggressive, and community makes an awkward rhyme. And does one serve with a community, or does one serve a community? Thrive makes me think of plants, or infants in distress. And if all can thrive, do they thrive? And if they can or do, would the work of the Y stop? Is there an end to this relentless service? Last night I flinched at “each stage of life,” which makes me think of a Y that offers hospice care. And I cringed some more this morning when I heard Sarah Huckabee Sanders tell CNN that our president cares about Americans at all stages of life. Yes, really.
A possible revision:
We work hard to help everyone in our community live a better life.Why does the revision sound better? Not because it is markedly shorter: the revised sentence is just two words shorter than the original. But look: there are fewer prepositional phrases in the revision. Eight of the fifteen words in the original sentence form prepositional phrases. That’s why the sentence sounds so ponderous. If my revised sentence sounds trite, it may be because so many goods and services promise to improve our lives. But I think a Y should be able to make that promise.
A second piece of signage, from a bathroom stall in an art museum:
Please be considerateFresca wonders if this sign is an attempt at gentility. I think so: medication and syringe point in that direction, and from our premises is, for me, the clincher. I’ll mention that I’ve seen this sort of sign just once, in a bookstore whose customers were wont to shoot up in the bathroom. At least that was according to an employee, who may have been putting me on. (But if so, why the sign?)
If you administer medication by syringe, please remove the syringe from our premises in a protective container. When placed in bathroom garbage, used syringes can cause puncture wounds.
Thank you.
A possible revision:
Be safeUsed needles can cause puncture wounds wherever they might be left, and they can cause far worse than puncture wounds. No need to be genteel in asking people to take their needles with them. Safe is a much wiser word than considerate here.
Used needles are dangerous. If you use a needle here, take it with you in a protective container and dispose of it safely.
Thank you.
In a New York (City) state of mind, I’d suggest
Don’t even THINK of leaving your needles here.*
2:35 p.m.: “Eight of the fifteen words in the original sentence form prepositional phrases”: and eight of the twelve words in this sentence form prepositional phrases. Why doesn’t this sentence sound clunky?
Related reading
All OCA “How to improve writing” posts (Pinboard)
[This post is no. 79 in a series, dedicated to improving stray bits of public prose.]