Saturday, June 30, 2007

Charles Mingus in Norway

I'm always puzzled when people characterize jazz as "laid-back" or "relaxing." May I present some evidence to the contrary? Here is perhaps the greatest Mingus group, courtesy of YouTube. Watch before it's gone:

So Long Eric (Goodbye Eric Dolphy, Hurry Back) (Mingus)
Orange Was the Color of Her Dress, Then Blue Silk (Mingus)
Parkeriana (Mingus)
Take the "A" Train (Billy Strayhorn)

Charles Mingus, bass
Johnny Coles, trumpet
Eric Dolphy, alto saxophone, bass clarinet
Clifford Jordan, tenor saxophone
Jaki Byard, piano
Dannie Richmond, drums

Recorded at University Aula
Oslo, Norway
April 12, 1964

On June 29, 1964, Eric Dolphy, who had stayed on in Europe after the tour ended (hence the title "So Long Eric"), died in a diabetic coma in Berlin.

Charles Mingus in Norway: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 (YouTube)

Proust summarizes Proust

Proust himself would have fared well in Monty Python's All-England Summarize Proust Competition, whose goal is to summarize À la recherche du temps perdu in fifteen seconds. Here's one sentence that does the job pretty well (with, in this translation, at least a second to spare):

A novelist could shape the whole life of his hero by depicting his consecutive loves in more or less the same terms, giving thereby the impression, not of being self-repetitive, but of being creative, there being less power in an artificial innovation than in a reiteration designed to convey a hitherto unrevealed truth.

From In the Shadow of Young Girls in Flower, translated by James Grieve (New York: Penguin, 2002), 473

All Proust posts (Pinboard)

Friday, June 29, 2007

The iWorld

Walk through any airport in the United States these days and you will see person after person gliding through the social ether as if on autopilot. Get on a subway and you're surrounded by a bunch of Stepford commuters staring into mid-space as if anaesthetised by technology. Don't ask, don't tell, don't overhear, don't observe. Just tune in and tune out.
Andrew Sullivan's 2005 essay on "the iWorld" is worth looking at on iPhone day:
Andrew Sullivan on the iWorld

iPhone alternative



Bigger!
iPhone: 2.4" x 4.5" x .46"
Moleskine: 3 1/2" x 5 1/2" x 9/16"

Heavier!
iPhone: 4.8 ounces
Moleskine: 10 ounces

Cheaper!
iPhone minimum annual cost: $1218.88 + tax ($499 iPhone with lowest-cost AT&T plan, $59.99 a month)
Moleskine minimum annual cost: $15.99 + tax, ink, and lead

The Moleskine Daily Planner does not make phone calls, play mp3s, or browse the Internet. But it contains a secret compartment — well, a manila pocket — to store receipts, coded messages, and what not.

Very British



A World War II poster, returning as a poster for these times.

Reproduction of World War II Poster (Barter Books)

Freshman reading

An incoming college freshman, commenting on a program requiring incoming freshmen to read a book during the summer:

"When I first heard we were supposed to read a book, I think the general consensus of the group, including myself, was somewhat disappointed."

Related posts
American reading habits
Freshmen surveyed

Thursday, June 28, 2007

Proust: "the profound life of 'still life'"

The narrator has been looking at the work of the painter Elstir. If you've been reading Proust, here's something to ponder: M. Swann, we're told several times, sees reality in terms of paintings. As does, in this passage, the narrator. Exactly how does the narrator's seeing differ from Swann's? What relationship between painting and reality holds for each?

Since seeing such things in the watercolors of Elstir, I enjoyed noticing them in reality, glimpses of poetry as they seemed: knives lying askew in halted gestures; the tent of a used napkin, within which the sun has secreted its yellow velvet; the half-emptied glass showing better the noble widening of its lines, the undrunk wine darkening it, but glinting with lights, inside the translucent glaze seemingly made from condensed daylight; volumes displaced, and liquids transmuted, by angles of illumination; the deterioration of plums, green to blue, blue to gold, in the fruit dish already half plundered; the wandering of the old-fashioned chairs, which twice a day take their places again around the cloth draping the table as though it is an altar for the celebration of the sanctity of appetite, with a few drops of lustral water left in oyster shells like little stone fonts; I tried to find beauty where I had never thought it might be found, in the most ordinary things, in the profound life of "still life."

From In the Shadow of Young Girls in Flower, translated by James Grieve (New York: Penguin, 2002), 448-49

All Proust posts (Pinboard)

Five tips for reading Proust

Google searches for tips for reading Proust are pointing to Orange Crate Art (which thus far contains nothing of the sort), so I think it's appropriate to oblige. Here are five:

1. Buy In Search of Lost Time, all of it, up front. Making the investment will increase the likelihood that you'll finish. (Imagine the ignominy of bringing the unread volumes to a used-book store!)

2. Read a set number of pages a day. I may be a slow reader: reading 25 pages of Proust takes me between 75 minutes and 2 hours. But Proust's prose requires one to go slowly. The unit of thought is the sentence, and often a sentence will need several rereadings for its shape to become clear. Breaks are good too: taking a day off after finishing a volume allows for a feeling of accomplishment before beginning again.

3. Make notes. Mark whatever seems important, funny, revealing, obscure. If you're reluctant to mark up the books, try Post-it Notes. Jotting down some of the details of relatedness will help keep Proust's aristocrats from blurring into one another. Who, for instance, is the Princesse de Guermantes? The wife of the Duc de Guermantes' cousin. That, in itself, is not very useful to know, but without such info, your reading will be unnecessarily muddled.

4. Look past the social world. In Search of Lost Time is about the growth of a human being. As in, say, a Jane Austen novel, fancy clothes and big houses are not the point. They are merely the props with which the novelist has furnished the world in which the real story takes place.

5. Persevere. One way to do so: calculate the date on which you're likely to finish. Reminding yourself of that date once in a while can add some incentive to keep going through slower stretches (for me, they're in The Guermantes Way). I've never read another novel that's prompted me to wonder about the date on which I'd be finishing. But there's really nothing else like Proust.

*

August 20, 2022: Not a tip but an encouragement: you need to read only fifty pages or so to hit the novel’s first big reward. That’s a promise.

All Proust posts (Pinboard)

Wednesday, June 27, 2007

The kitchen shink¹

The July 2 New Yorker has a poetry item in its "Talk of the Town": Rebecca Mead's account of Harold Bloom's response to Barack Obama's undergraduate poetry poems "Pop" and "Underground," published in 1981 in the Occidental College literary magazine Feast. Here is a curious excerpt:

Of the two Obama poems, Bloom said, "Pop" was "not bad — a good enough folk poem with some pathos and humor and affection." He went on, "It is not wholly unlike Langston Hughes, who tended to imitate Carl Sandburg." Bloom was fascinated by Obama's use of an unusual verb, "shink" ("He . . . Stands, shouts, and asks / For a hug, as I shink, my / Arms barely reaching around / His thick, oily neck"), a word that does not appear in any of the dictionaries that Bloom consulted but which is defined in an online slang dictionary as "an evasive sinking maneuver."²

"It undoubtedly was a word that was in common usage, having to do with feeling very strong emotion, in this case a very strong need for comfort," Bloom said.
I think that Bloom and Mead have missed a better and simpler explanation: shink, I would suggest, is very likely a typo for shrink, a word that fits the context, with the poet's arms "barely reaching around" Pop's neck. Twelve lines earlier, the poet laughs as Pop "grows small, / A spot in my brain": now, it's the poet's turn to shrink. (How could Bloom, immersed in Freud, overlook shrink?)

The poems, I'd say, lie somewhere between "not bad" and "pretty good." You can find them, and Bloom's encounter with them, by following the links:
Barack Obama: Two Poems (New Yorker)
Obama, Poet (New Yorker)

Related posts (Three excerpts from The Audacity of Hope)
On ideology v. values
On facts
On race
¹ Yes, the title of this post contains a typo.

² The online slang dictionary is Urban Dictionary, which hosts a variety of fanciful and vulgar definitions for shink and other words. The contributor who proferred the definition of shink cited in the New Yorker added a second definition: "aggressive facial expression of dwarf child stars."

Tuesday, June 26, 2007

Joseph Cornell on collecting

Joseph Cornell liked to collect things:

At the 1939 World's Fair, he saw some fanciful Dutch clay pipes, the stems of which were claws, a hand holding a cup or a twig with an acorn bowl. Cornell bought a gross of them. "I collect anything of human interest. There are no elite kinds of things in my work." Though he stores up for future needs he dislikes being called a squirrel. "Something may catch your interest but you'll pass it up," he explains. "But when you want it, it won't be there. Sometimes you go back and even the shop is gone."

From a portrait of Joseph Cornell by David Bourdon, "Enigmatic Bachelor of Utopia Parkway," published in Life, December 15, 1967
There's currently a spectacular exhibition of Cornell's work in Salem, Massachusetts:
Joseph Cornell: Navigating the Imagination (Peabody Essex Museum)