Saturday, December 20, 2014

Steven Pinker, The Sense of Style

Steven Pinker, The Sense of Style: The Thinking Person’s Guide to Writing in the 21st Century. New York: Viking, 2014. $27.95. 359 pages.

In the last three pages of The Sense of Style, Steven Pinker offers advice about what’s genuinely important in writing, the principles “that govern critical thinking and factual diligence”: “First, look things up.” “Second, be sure your arguments are sound.” “Third, don’t confuse an anecdote or a personal experience with the state of the world.” “Fourth, beware of false dichotomies.” “Finally, arguments should be based on reasons, not people.” Would that Pinker had taken his own advice.

The Sense of Style is a disappointing book. It presents its author as a figure of urbane intelligence — witty, knowing, calmly superior — doing battle against agitated, deluded, self-styled experts. But the enemy in this book is a straw man or woman, or a whole army of straw folk. And the non-imaginary writer whose work poses perhaps the greatest challenge to Pinker’s own claim to authority is nowhere to be found in these pages.

*

First, look things up.

“We are blessed to live in an age in which no subject has gone unresearched by scholars, scientists, and journalists,” Pinker writes. “The fruits of their research are available within seconds to anyone with a laptop or a smartphone, and within minutes to anyone who can get to a library.” Thus it is remarkable how Pinker gets things wrong. Consider his treatment of — what else? — The Elements of Style. As in a 2012 lecture at MIT, Pinker presents Strunk and White as prohibiting the passive voice: “telling writers to avoid the passive is bad advice.” But that’s not what Strunk and White tell writers to do. Their more nuanced advice appears in a discussion of the virtues of the active voice:

The active voice is usually more direct and vigorous than the passive. . . . This rule does not, of course, mean that the writer should entirely discard the passive voice, which is frequently convenient and sometimes necessary . . . . The habitual use of the active voice, however, makes for forcible writing. This is true not only in narrative concerned principally with action but in writing of any kind. Many a tame sentence of description or exposition can be made lively and emphatic by substituting a transitive in the active voice for some such perfunctory expression as there is or could be heard. [Examples appear at each ellipsis.]
Pinker follows Geoffrey Pullum in presenting the four pairs of sentences that follow this passage as evidence that Strunk and White did not understand the passive voice. And it’s true that one of their sentences involves a mistake: in “The cock’s crow came with dawn,” the verb is intransitive. But the pairs of sentences are meant to illustrate, as Strunk and White say, the advantages of “substituting a transitive in the active voice for some such perfunctory expression as there is or could be heard .” In other words, the sentences are not presented as examples of passive to active. Even Pullum, who’s been hating on The Elements of Style for years, acknowledges that the book does not prohibit the use of the passive voice. In claiming that Strunk and White tell writers to avoid the passive voice, Pinker goes Pullum one better, or one worse.

A second example of the failure to look things up: Pinker makes a claim about Strunk and White and some unnamed others: “the orthodox stylebooks,” Pinker says, “are ill equipped to deal with an inescapable fact about language: it changes over time.” But The Elements acknowledges that fact:
The language is perpetually in flux: it is a living stream, shifting, changing, receiving new strength from a thousand tributaries, losing old forms in the backwaters of time.
Pinker’s dismissive presentation of White’s attitude toward change in language is inaccurate and misleading in several ways:
In the last edition published in his lifetime, White did acknowledge some changes to the language, instigated by “youths” who “speak to other youths in a tongue of their own devising: they renovate the language with a wild vigor, as they would a basement apartment.” White’s condescension to these “youths” (now in their retirement years) led him to predict the passing of nerd, psyched, ripoff, dude, geek, and funky, all of which have become entrenched in the language.
Nothing in White’s observations is a matter of a grudging admission at twilight: a version of the passage Pinker quotes first appeared in the second (1972) edition of The Elements. Its items in a series: uptight, groovy, rap, hangup, vibes, copout, and dig. The third (1979) edition of The Elements was the last published in White’s lifetime. Its list: uptight, ripoff, rap, dude, vibes, copout, and funky. The list Pinker quotes is from the fourth edition, published in 1999, fourteen years after White’s death.¹

But consider too what White says about these lists:
By the time this paragraph sees print, [the words of each series] will be the words of yesteryear, and we will be fielding more recent ones that have come bouncing into our speech — some of them into our dictionary as well. A new word is always up for survival. Many do survive. Others grow stale and disappear. Most are, at least in their infancy, more appropriate to conversation than to composition.
White does not say that these words will disappear. To the contrary: some of them will make it into the dictionary. What White does say is that these words will become “the words of yesteryear,” followed by still newer words. And notice that these observations distinguish between what’s appropriate in “conversation” and what’s appropriate in “composition,” between speech and formal writing. As a teenager, I must have announced hundreds of times that I was psyched. But I’m sure that I never used the word in a term paper. Still today, no one does.

One more failure to look things up: here, as in his 2012 lecture, Pinker gets The Strunk and White Story wrong, saying that White turned Strunk’s “course notes on writing” into a book. One need not read past the first paragraph of White’s introduction to The Elements of Style to get the gist of things: “A textbook required for the course was a slim volume called The Elements of Style, whose author was the professor himself.” White didn’t turn course notes into a book: he turned a book into a larger book.

*

Second, be sure your arguments are sound.

The trouble with Pinker’s arguments is that again and again they oppose prohibitions and taboos that no reputable authority endorses. Consider, for instance, Pinker’s advice about infinitives, that it’s acceptable to split them, at least sometimes. Pinker pronounces the prohibition on the split infinitive “a mythical usage rule,” “the quintessential bogus rule.” Mythical and bogus indeed, for where is this rule to be found? Pinker cites seven authorities who sanction the split (he could have added Strunk and White and others). So who is the enemy here? Some straw man or woman, insisting upon some mistaken idea of correctness.

Pinker’s insistence that it’s acceptable to end a sentence with a preposition runs into the same problem. He cites no authority who says otherwise. As with an alleged rule I recently wrote about — never end a sentence with it — prohibitions against split infinitives and sentence-ending prepositions are matters of folklore, superstition, derided by the very authorities on usage whom Pinker disparages.

*

Third, don’t confuse an anecdote or a personal experience with the state of the world.

Pinker is the chair of the American Heritage Dictionary ’s Usage Panel, an assemblage of 200 writers who fill out questionnaires about language. (A snoot by the name of Wallace was a member.) These writers do not meet to hash out questions of usage together; rather, they record their individual preferences for the AHD ’s consideration. Pinker’s estimate of the panel’s importance is clear: “When it comes to best practices in usage, there is no higher authority.” Imagine, though, how Pinker might cast the work of this group if its conclusions about language were wildly at odds with his own, if it insisted, say, on the snoot-Wallace distinction between nauseous and nauseated: “Rather than look at how people speak and write, the American Heritage Dictionary relies on its own chosen elite, whose tastes and preferences can hardly be said” — and so on.

The usage authority whose work is conspicuously absent from The Sense of Style is Bryan Garner, whose judgments are based not on personal preference but on extensive surveying of language use. A sample, from the preface to the first (1998) edition of Garner’s Modern American Usage :
When I say, then, that ethicist is 400 times more common than ethician , I have searched vast databases of newspapers and journals to arrive at this round figure. As for those particular terms, the NEXIS databases (as of December 1997) contain 10,138 published documents in which ethicist appears, but only 25 documents in which ethician appears. (The ratio in WESTLAW’S “allnews” database is 7,400 to 6.) So much for the dictionaries that give the main listing under ethician. They’re out of step: the compilers might have 5 or 10 citation slips in their files, but that’s a paltry number when compared with mountains of evidence that the searching of reliable databases can unearth.
See the difference? As for language and change: the most recent (2009) edition of Garner’s Modern American Usage makes use of a Language-Change Index, marking five stages in usage.

Garner has sharply criticized Pinker, and I cannot imagine that either man has any great affection for the other. But for Pinker to cite numerous sources on style and usage while writing as if Garner’s work did not exist: that’s intellectually dishonest. I notice too that Pinker has nothing to say about David Foster Wallace’s arch-snoot Harper’s essay “Tense Present,” certainly the best known piece of writing about language and usage in recent years. But of course that essay is in large part a paean to Garner’s work.²

*

Fourth, beware of false dichotomies.

“There is no dichotomy between describing how people use language and prescribing how they might use it more effectively,” Pinker writes. I agree. Long before this book’s publication, Garner pointed out that Pinker had silently revised his position on prescriptivism:
Rarely have I seen a more agreeable intellectual about-face. But of course he doesn’t acknowledge that he now takes a position that reputable prescriptivists have taken for over a century.
In The Sense of Style Pinker establishes a different false dichotomy, between that straw army and himself.

*

Finally, arguments should be based on reasons, not people.

Yes, they should be. Pinker cautions that
slinging around insults like simplistic , naïve , or vulgar , does not prove that the things the person is saying are false. Nor is the point of disagreement or criticism to show that you are smarter or nobler than your target.
How curious then that The Sense of Style should rely on one disparaging term after another: “anal-retentives,” “faultfinders,” “the Gotcha! Gang,” ”grammar nannies,” “grammar Nazis,” “graybeard sensibilities,” “know-it-alls,” “language grump,” “language police,” “Miss Thistlebottom” (a borrowing from Theodore Bernstein), “Ms. Retentive and her ilk,” “nitpickers,” “pedants,” “peevers,” “Prescriptistan,“ “purists,” “purists, who are often ignoramuses,” “rock-ribbed Yankees,” “schoolmarm,” “self-appointed guardians,” “self-appointed maven,” “self-proclaimed defenders of high standards,” “self-proclaimed purists,” “schoolteachers,” “spinster schoolteacher,” “snobs,” “snoots,” “starchy Englishmen,” “sticklers,” “stuffiest prig,” “style mavens,” “traditionalists,” “the UofAllPeople Club,” and “usage nannies.”

And how curious that in offering high-minded advice, Pinker should still characterize someone on the other side of an argument as “your target.”

*

The most unusual material in The Sense of Style, a chapter on syntax trees, is likely to leave many readers lost in the woods and turning pages.³ What’s most valuable in the book can be had elsewhere, in Francis-Noël Thomas and Mark Turner’s Clear and Simple as the Truth: Writing Classic Prose and in Joseph Williams’s Style: Lessons in Clarity and Grace. I think highly of Thomas and Turner’s book; I find Williams’s book less than friendly in its design (and because it’s a textbook, it’s ridiculously overpriced). But either book is a better choice than The Sense of Style.

The strangest detail I gleaned from this book: Pinker writes in Microsoft Word, with the grammar checker on.

¹ “[White] died in October 1985, and the 1979 third edition of The Elements of Style was the last to be published with his oversight”: Mark Garvey, Stylized: A Slightly Obsessive History of “The Elements of Style” (2009). Pinker cites this book elsewhere in The Sense of Style.

² Pinker quotes once, briefly, from Wallace’s essay (on page 300) but gives no indication of its focus or argument.

³ Standard linguistics work. It’s unusual though in a book of writing instruction.

Related posts
Pinker on Strunk and White
Pullum on Strunk and White
McGrath on Pinker on Strunk and White

[I use the title Garner’s Modern American Usage for all editions. The first edition was titled A Dictionary of Modern American Usage.]

Friday, December 19, 2014

KNUT Winter Schedule

In winter, squirrels hole up in a nest hole, high in a tree. It’s safe. It’s warm. Sometimes eight or nine will snuggle in together. They wrap their tails around themselves like a blanket.

When it’s really cold, say zero degrees Fahrenheit, you don’t see many squirrels around.

Miriam Schlein, Squirrel Watching (New York: HarperCollins, 1992).
What are the squirrels doing all snuggled up? They are watching TV. KNUT, to be precise.



The winter schedule kicks in on Sunday, December 21.

If you’re puzzled by the six-hour painting block, see here. And yes, the squirrels sometimes paint along. You can guess what they use for brushes.

[Squirrels are too sophisticated to use Comic Sans, at least mostly. But they love Chalkboard SE.]

Thursday, December 18, 2014

“Operative Potters”


[Roughly 1 1/2" square. I didn’t think to measure.]

A page from the Kent State Libraries traces the history of the potters’ union. The National Brotherhood of Operative Potters began in 1890. The union went International in 1931. In 1969 “Operative Potters” became “Pottery and Allied Workers.” Several mergers later, the Glass, Molders, Pottery, Plastics & Allied Workers International Union took shape.

But what’s an “operative potter”? I thought operative might refer to functional not decorative porcelain. But no. Merriam-Webster explains: “a person who does work that involves using tools, operating machinery, etc.” In other words, someone doing factory work, not a solitary figure sitting at a wheel in a shed. [See below.]

I took this photograph right before our toilet plumbing fixture vanished with the rest of our old bathroom. I helped our plumber carry the fixture up a flight of stairs to his truck and got on his authority what I had suspected: there is no good way to carry one of these things. The fixture was likely original to our house, c. 1959.

*

December 19: An anonymous commenter points out the contrast between operative and speculative in Masonic tradition: practical construction work, spiritual construction work. I would like to know if members of, say, the Operative Plasterers’ and Cement Masons’ International Association are aware of that distinction.

Related posts
IBEW logo
Old Grote (Inside the old medicine cabinet)

Wednesday, December 17, 2014

Rotten weather

There is no such thing as rotten weather. If there were, we could just throw it out and get some new. But this weather keeps.

Tuesday, December 16, 2014

Cormac “Sluggo” McCarthy

A reader alerted me to this image: Cormac “Sluggo” McCarthy. Sluggo lives!

Thanks, Ian.

Orange hotel art

Welcome to the Pantone Hotel, which “showcases the color of emotion with a distinctive hue on each colorous guest floor.” That corridor looks a little too Shining. But I’d chance it.

Other posts with orange
Crate art, orange : Orange art, no crate : Orange bookmark art : Orange car art : Orange crate art : Orange crate art (Encyclopedia Brown) : Orange dress art : Orange flag art : Orange manual art : Orange mug art : Orange newspaper art : Orange notebook art : Orange notecard art : Orange peel art : Orange pencil art : Orange soda art : Orange soda-label art : Orange stem art : Orange telephone art : Orange timer art : Orange toothbrush art : Orange train art : Orange tree art : Orange tree art : Orange tree art : Orange Tweed art

[Via Subtraction.]

Recently updated

Gamewell fire alarm Now with an approximate date. The Internets can be a wonderful place.

“Some nests”


[Click for a larger view.]

I was of “some minds,”
Like a tree
In which there are “some nests.”

Wallace Stevens, from an unpublished poem, “‘Some Ways’ of Looking at Ernie Bushmiller.”
No filter on this photograph. It’s a bleakly beautiful day. Black tree, white sky, and “some nests.” For a partial explanation, see here.

Related reading
All OCA “some” posts (Pinboard)

Overheard

In a nearby city, in a café:

“Can you write, like, all this knowledge down?”

Related reading
All OCA “overheard” posts (Pinboard)

Monday, December 15, 2014

Orange dress art

Cooper Hewitt’s Object of the Day, an early eighteenth-century child’s dress, for a girl or a boy.

Samuel Taylor Coleridge, “Frost at Midnight” (1798), of his sister Ann: “My play-mate when we both were clothed alike!”

Other posts with orange
Crate art, orange : Orange art, no crate : Orange bookmark art : Orange car art : Orange crate art : Orange crate art (Encyclopedia Brown) : Orange flag art : Orange manual art : Orange mug art : Orange newspaper art : Orange notebook art : Orange notecard art : Orange peel art : Orange pencil art : Orange soda art : Orange soda-label art : Orange stem art : Orange telephone art : Orange timer art : Orange toothbrush art : Orange train art : Orange tree art : Orange tree art : Orange tree art : Orange Tweed art

[On my Mac and on a Windows machine, the dress is orange. On my iPad and iPhone, it’s brown. Anyone have another color?]