Writing in The New York Times, Bret Stephens suggests Willa Cather’s My Ántonia as “the perfect antidote” to Donald Trump. Stephens calls the novel “an education in what it means to be American”:
to have come from elsewhere, with very little; to be mindful, amid every trapping of prosperity, of how little we once had, and were; to protect and nurture those newly arrived, wherever from, as if they were our own immigrant ancestors — equally scared, equally humble, and equally determined.Stephens doesn’t take into account those who were brought to this country against their will. Nor does Cather, really. But there’s still an antidote of some effectiveness to be found in her work.
That’s the “real America” that today’s immigrant-bashers, starting with the president, pretend to venerate and constantly traduce.
Related reading
All OCA Willa Cather posts (Pinboard)
[“Really”: Cather’s final novel, Sapphira and the Slave Girl, makes things more complicated. But it’s still fair to say that Cather’s “America” is made of little more than Native peoples and people of European descent.]