Saturday, December 29, 2007

Frank Sinatra and Tom Waits



What were movie-musicals thinking in the 1950s? A couple of weeks ago, Funny Face (1957) left me baffled by the Fred Astaire-Audrey Hepburn romance. Last night, it was Young at Heart (1954) with Frank Sinatra and Doris Day. Give me William Holden and Gloria Swanson in Sunset Boulevard (1950) any day, over any Day.

In Young at Heart, Sinatra plays ace arranger Barney Sloan. He spends his time gussying up the songs of his friend Alex Burke (Gig Young) and eking out a living as a saloon singer-pianist. Sloan is cadaverous, often hatted, often smoking. He looks like Tom Waits. Why is Tom Waits falling in love with Doris Day? And why is she falling for him?

Watching this movie got me thinking about the Sinatra-Waits connection. I've read somewhere that Waits loves In the Wee Small Hours of the Morning. The Waits-Kathleen Brennan play Frank's Wild Years (which I was lucky to see in 1986 during its Chicago run) includes "I'll Take New York" (a "New York, New York" take-off) and "Straight to the Top" ("I can't let sorrow / Pull ol' Frankie down"). And consider the following:

Related posts
Frank Sinatra's popcorn
Tom Waits on parenthood

Friday, December 28, 2007

3 Sisters Café

Anyone within driving distance of Indianapolis might want to seek out the 3 Sisters Café, a wonderful restaurant in Broad Ripple Village, one of Indianapolis' designated cultural districts. The restaurant occupies the first floor of an old wood-shingled house. (How old? I didn't think to ask, but the windows have wavy glass.) We sat in what was once the front parlor. Service was genuinely friendly, and I was impressed that there was no effort to turn my family's table, even with a line of people waiting to be seated, many of them regulars.

The vegan- and vegetarian-friendly menu is simple but dazzling. Every dish at our table was a hit: apple-pumpkin curry soup, split pea soup, barbecued tempeh and sweet potatoes, a hummus sandwich, a mixed-greens salad with tempeh, and a spinach melt with Gorgonzola.

Once in a while one finds a restaurant which is so wonderful that it seems perhaps imaginary. The 3 Sisters Café is one of those restaurants. How could a restaurant with egg offerings named Bill, Bob, Carol, Ed, Mom, and SOB not be wonderful?

Even more wonderful than eating at 3 Sisters was not hitting the five or six deer who stepped out from the darkness as we made our way home on an Illinois rural route. I can't remember even seeing the deer before slamming on the brakes and coming to a full stop. We were lucky that no one was behind us, and also perhaps lucky that I fortified myself with an medium Americano before the drive home.

3 Sisters Café
6360 North Guilford Avenue
Indianapolis, Indiana
217-257-5556
Monday-Friday, 8-6. Saturday-Sunday, 8-4.
[The three sisters, by the way, are corn, beans, and squash.]

Thursday, December 27, 2007

Music from the Kennedy Center

If you missed The Kennedy Center Honors on television last night, here are three clips from the Brian Wilson segment that have made it to YouTube: most of Art Garfunkel's tribute and biography, a few seconds of Lyle Lovett's attempt at "God Only Knows" followed by most of the Hootie and the Blowfish performance, and a complete version of Libera offering what the world needs now.

Art Garfunkel, On Brian Wilson
Hootie and the Blowfish, "I Get Around" / "California Girls"
Libera, "Love and Mercy"

Related post
Brian Wilson at the Kennedy Center

Wednesday, December 26, 2007

Bookman!

"Y'know that little stamp, the one that says 'New York Public Library'? Well that may not mean anything to you, but that means a lot to me. One whole hell of a lot."

Lieutenant Bookman, in the Seinfeld episode "The Library"
Life imitates Seinfeld, as librarians in Queens, New York, get tough with scofflaws:
Late Library Books Can Take Toll on Credit Scores (New York Times)

Tuesday, December 25, 2007

Monday, December 24, 2007

The WPIX Yule Log


[The WPIX Yule Log in action.]

The WPIX Yule Log is a New York tradition. In the world's greatest city, people tune in to watch a tape loop of a fireplace, as Christmas music plays in the background. The Yule Log runs for hours. I speak from experience.

You can learn more via the Wikipedia article (which calls the Log "both a critical and ratings success"). Portable Yule Logs are available from the mothership.

Yule Log (Wikipedia)
Portable Yule Log (WPIX)

Christmas Eve reprise

"You know something, sweetheart? Christmas is — well, it's about the best time of the whole year."
It's the night before Christmas, and once again we join The Honeymooners, already in progress:
Ralph Kramden talks about Christmas (December 24, 1955)

Oscar Peterson (1925-2007)



August 15, 1925 - December 23, 2007
Among the performances available on YouTube, there's a brilliant solo version of Willard Robison and Dedette Lee Hill's "Old Folks."
"Old Folks" (YouTube)

Jazz piano legend Oscar Peterson dead at 82 (Ottawa Citizen)
Oscar Peterson (Official website)
Oscar Peterson: A Jazz Sensation (Library and Archives Canada)

William Wordsworth rap

M.C. Nuts is in the house:

Must have been ten thousand I saw in my retina
No more than a glance then I registered they're beautiful
     et cetera
William Wordsworth's "I Wandered Lonely as a Cloud," rap-style. Check it.
M.C. Nuts, William Wordsworth rap (YouTube, via New Music reBlog)
"I Wandered Lonely as a Cloud" (Wordsworth's poem)

Proust gift tags and note cards

Would a reader of In Search of Lost Time be likely to use Random House's Marcel Proust gift tags and note cards? I doubt it, and not only because the pretension involved — "I know that you know that I know enough to give the gift of Proust" — is at odds with everything a reader of Proust ought to value. Pretension aside, two of the five Proust quotations displayed on these items are wrenched from context in a way that wildly distorts their meaning, and the distortions are likely to be obvious to anyone who's taken the time to do the reading.

One of the five quotations (all are unattributed) is from Pleasures and Regrets (or Pleasures and Days), in Louise Varese's 1948 translation. The other four are drawn from In Search of Lost Time, in the 1992 D.J. Enright revision of Terence Kilmartin's reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation. Here are the three quotations that cause no problems out of context:

Let us be grateful to people who make us happy, they are the charming gardeners who make our souls blossom. ("Regrets, Reveries, Changing Skies," Pleasures and Regrets)

A change in the weather is sufficient to recreate the world and ourselves. (The Guermantes Way)

The real voyage of discovery consists not in seeking new landscapes, but in having new eyes. (The Captive)
And now the first of the two problem sentences:
Love is time and space measured by the heart. (The Captive)
This sentence seems to thrive out of context, even turning up in a volume called A Collection of Sexy Quotes (between Havelock Ellis and Estée Lauder). In context, this sentence is the culmination of one moment in the narrator's tormented imaginings about Albertine Simonet and other women. Here's the passage (in the Penguin translation), in which time and space become an endlessly painful internalized terrain:
This love between women was something too unknown: nothing could allow me to picture with confidence, with precision, its pleasures, its very nature. How many different people, how many places (even places not involving her directly, vague places of entertainment where she might have tasted some pleasure, places where crowds of people go, where they brush against one) Albertine — like someone who, ushering a whole group of people, all her friends, past the ticket-desk in front of her, gets them all into the theatre — had ushered in from the fringes of my imagination and my memory, where I was taking no notice of them, and installed in my heart! Now my knowledge of them was an internal thing, immediate, spasmodic, painful. Love is space and time made apprehensible to the heart.

Marcel Proust, The Prisoner, translated by Carol Clark (London: Penguin, 2003), 356
The second problem sentence seems even more astonishingly wrenched from context:
Time, which changes people, does not alter the image we have retained of them. (Time Regained)
Out of context, this sentence seems to defy time's power: Take that, time! Our eternal summers shall not fade! In context though, the sentence offers no such consolation. The passage in which it appears begins as the narrator refers to his recollections of the "young girls in flower" of his youth, girls who are now much older or already dead:
It was painful for me to have to retrieve these for myself, for time, which changes individuals, does not modify the image we have of them. Nothing is sadder that this contrast between the way individuals change and the fixity of memory, when we understand that what we have kept so fresh in our memory no longer has any of that freshness in real life, and that we cannot find a way to come close, on the outside, to what which appears so beautiful within us, which arouses in us a desire, seemingly so personal, to see it again, except by looking for it in a person of the same age, that is to say in another being.

Marcel Proust, Finding Time Again, translated by Ian Patterson (London: Penguin, 2003), 296-97
It's not difficult to see the implication, is it? If it is, one need read only two sentences further: "I was trying to find, not the girls whom I had known, but those who now possessed the youth that the others had had then." Yipes.

Let's hope that those buying these tags and cards are sending them to people who also have very little idea of what goes on in Proust's fiction.

Closing irony: The bookstore in which I saw these items did not have a copy of In Search of Lost Time for sale. And there was no large gap on the Fiction shelf either.
All Proust posts (via Pinboard)