Wednesday, November 6, 2019

Duane who?

Duane Reade drugstores are disappearing from New York City (Gothamist).

Hi and Lois lore

Eight Things You Might Not Know About Hi and Lois (Mental Floss). If you’ve read Mort Walker and Dik Browne’s The Best of “Hi and Lois” (1986), you probably already know or once knew one, two, three, four, five, six, seven, or all eight of these things.

Related reading
All OCA Hi and Lois posts (Pinboard)

“What we make happen”

Fonny’s father Frank, Tish’s father Joseph, planning for the future:


James Baldwin, If Beale Street Could Talk (1974).

Also from James Baldwin
“The burden is reality” : “Life is tragic” : “She was Sanctified holy” : “Somewhere in time”

Tuesday, November 5, 2019

Kentucky

Blue moon of Kentucky, keep on shining, or shinin’. I hope.

[With 98% of the vote in.]

No NYT

Florida man, or men, strike again.

¡Spangled!

Gaby Moreno and Van Dyke Parks. ¡Spangled! (Nonesuch, 2019). Playing time: 37:31.

A beautiful album (CD/LP/MP3) of music from the Americas, ten songs for singer and orchestra, in English, Portuguese, and Spanish, with Gaby Moreno’s deeply soulful voice and Van Dyke Parks’s always surprising and apt orchestrations and vocal arrangements.

The overtly political notes here are clear: “Across the Borderline” (Ry Cooder, John Hiatt, Jim Dickinson) speaks of the peril and pathos of the journey to “the broken promised land,” with a traveler who is still always “just across the borderline,” yet to find a place in the United States. But “The Immigrants” (David Rudder) strikes a different note: “The immigrants are here to stay, to help build America.” Elsewhere, the songs of this album, many of them venerable popular classics (one from 1914), speak of love and death and the power of song. My favorites, after repeated listening: “Historia de un Amor” (Carlos Eleta Almarán), “Nube Gris” (Eduardo Márquez Talledo), “Esperando na Janela” (Targino Gondim, Manuca Almeida, and Raimundinho do Acordeon), “O Cantador” (Dorival Caymmi and Nelson Motta), and “Espérame en el Cielo” (Francisco López Vidal).

A line from “O Cantador”: “Cantador só sei cantar”: Singer, I only know how to sing. ¡Spangled! is all-American song of the highest order.

Here is “Across the Borderline,” with Jackson Browne and Ry Cooder. Dig the strings at 2:42, and everything else:



Related reading
All OCA Van Dyke Parks posts (Pinboard)

[The songs I’ve named, from first to last, come from the United States, Trinidad, Panama, Peru, Brazil (two songs), and Puerto Rico.]

Monday, November 4, 2019

J.D. Salinger, the exhibit

Walk through the glass doors of the New York Public Library exhibition titled J.D. Salinger — after checking the phone with which you assumed you could take photographs — and you’ll see a long glass case. Front and center, an elderly manual typewriter, a Royal, in remarkably good condition. To the left, a metal Study-Stand, much the worse for wear, for holding books or manuscript pages. To the right, a cup full of yellow crayons (proto-highlighters) and a pair of wire-frame bifocals. If you’re so disposed (I wasn’t), you can step to the side of the case, turn, crouch, and attempt to see the world through J.D. Salinger’s lenses.

Elaine and I visited this exhibition last week, as part of a day in Manhattan with our friends Jim and Luanne. The NYPL has done the Salinger reader a great service, presenting, among other things, family photographs, a copper bowl made at summer camp, war memorabilia, letters (to William Maxwell, William Shawn, WWII comrades, the occasional member of the public), a film projector and small selection of films (The 39 Steps on enormous reels), pipes, a tin of Balkan Sobranie tobacco, a revolving bookcase (detective fiction, folk medicine, Christian Science, Vedanta, Zen), manuscript pages, recipes, pocket notebooks with typed spiritual texts and Salinger’s handwritten commentary, and — here and there — evidence of a writer long at work after he stopped publishing. See, for instance, a key ring with small tabs (cut from a manila folder?) holding phrases and sentences for use in some work(s) of fiction.

Again and again, the materials of Salinger’s life belie the media image of a hermit or recluse. Did Salinger insist on privacy? Indeed. But here he is, writing with immense kindness to decline an invitation to speak to a graduating high-school class of six. Here he is, writing to a WWII comrade and promising “an enclosure” by overnight mail (the comrade had asked, not for the first time, for financial help). Here he is, sitting in a park in Cornish, New Hampshire. Here he is playing with a grandchild, with shelves of detective fiction and a Sesame Street farm in the background.

This exhibition, assembled by Salinger’s widow Colleen Salinger, and his son Matt Salinger, is a portrait of the artist with some elements absent. There’s nothing here of Salinger’s marriages, nothing of his relationship with Joyce Maynard, almost nothing of his daughter Margaret, whose memoir Dream Catcher offers a pained account of life as her father’s child. And there’s nothing to suggest what unseen writing is forthcoming from the Salinger estate. But the optimist in me (or is it the cynic?) thinks that this exhibition may be meant to stoke interest in some book soon to be announced. That’s me seeing things through my lenses.

Here are links to four reports with photographs or video, from NBC News, The New York Times, Smithsonian Magazine, and Voice of America.

And here’s Elaine’s post about our visit.

Related reading
All OCA Salinger posts (Pinboard)

LAFDF

The Los Angeles Fire Department Foundation is accepting donations: “Your gift helps provide tools, equipment and resources for the first responders who are saving lives and property this wildfire season.” Here’s the page for donating.

Sunday, November 3, 2019

Walter Mercado (1932?–2019)

“For years, he kept Latino families glued to their televisions as he dramatically revealed their futures, as foretold by the stars”: Walter Mercado, celebrity astrologer, has died in his late eighties. The New York Times has an obituary.

I’d describe Walter Mercado as something of a cross between Liberace and Fulton Sheen. Regalia and piercing eyes. Forty or more years ago, Mercado was a fixture on New York’s WNJU, channel 47. Yes, channel 47, in the days of UHF television. Flipping channels in a motel room a few years ago, I was startled to see Mercado still doing his thing on Univision.

A related post
En mi casa toman Bustelo (Coffee and UHF)

Another delegitimatize

In Mississippi on Friday, Donald Trump stumbled onto the word delegitimatize, which appears in neither Merriam-Webster nor the Oxford English Dictionary, each of which has entries for legtimatize and delegitimize.

So what did I see last night in the November 4 New Yorker, in a Jelani Cobb commentary on Trump?

Observers pointed to the recklessness of his words and to the ways in which delegitimatizing the system might eventually culminate in unrest.
There’s no joke in Cobb’s use of delegitimatize: the magazine arrived in my mailbox before Trump’s Mississippi performance. The thought of Trump and The New Yorker being on the same page usage-wise is, as a wishy-washy observer of politics might say, “troubling.”

Google’s Ngram Viewer shows delegitimize far outpacing delegitimatize in 2008 (the most recent data). The ratio is 90:1. It seems fair to consider delegitimatize as, at best, a needlessly prolix variant, like, say, advisatory for advisory. Donald Trump wouldn’t care. But The New Yorker should.

A related post
New “words”